Übersetzung für "Absence leave" in Deutsch
In
our
absence
you
can
leave
us
amessage:
In
unserer
Abwesenheit
konnen
Sie
uns
eine
Nachricht:
ParaCrawl v7.1
During
this
period,
the
staff
member
shall
not
benefit
from
any
increase
in
step,
nor
shall
his
period
of
absence
on
unpaid
leave
be
taken
into
account
in
the
minimum
period
stipulated
under
Article
31(1)
and
(2).
In
diesem
Zeitraum
erhält
der
Bedienstete
weder
eine
höhere
Dienstaltersstufe,
noch
wird
die
Zeit
seiner
Abwesenheit
wegen
unbezahlten
Urlaubs
bei
der
Berechnung
der
Mindestzeit
nach
Artikel
31
Absätze
1
und
2
berücksichtigt.
DGT v2019
The
fear
of
punishment
for
conscientious
objection,
absence
without
leave
or
desertion
is
investigated
on
an
individual
basis.
Die
Furcht
vor
Bestrafung
wegen
Kriegsdienstverweigerung
aus
Gewissensgründen,
Nichtbefolgung
des
Einberufungsbefehls
oder
Fahnenflucht
wird
auf
Einzelfallbasis
geprüft.
JRC-Acquis v3.0
With
regard
to
the
delays
in
receiving
refunds,
the
secretary-general
acknowledged
that
particular
circumstances,
including
the
verifier’s
absence
on
sick
leave,
IT
breakdowns
and
the
banks’
clearance
period,
might
have
led
to
refunds
taking
longer
than
the
usual
period
of
five
working
days.
Hinsichtlich
der
Verzögerungen
bei
der
Kostenerstattung
räumt
der
Generalsekretär
ein,
dass
es
aufgrund
punktueller
Schwierigkeiten
–
insbesondere
der
krankheitsbedingten
Abwesenheit
des
Internen
Prüfers,
EDV-Problemen
und
der
Frage
der
Buchungsdaten
bei
den
Banken
-
zu
stärkeren
Verzögerungen
bei
den
Überweisungen
an
die
Mitglieder
gekommen
sein
mag,
die
normalerweise
innerhalb
von
fünf
Werktagen
erfolgen.
TildeMODEL v2018
That
automatic
exclusion,
which
does
not
take
account
either
of
the
stage
of
the
course
at
which
the
absence
for
maternity
leave
takes
place
or
of
the
training
already
received,
and
which
merely
grants
the
female
worker
the
right
to
participate
in
a
training
course
organised
at
a
later,
but
uncertain,
date,
does
not
comply
with
the
principle
of
proportionality,
in
particular
because
the
competent
authorities
are
under
no
obligation
to
organise
such
a
course
at
specified
intervals.
Dieser
automatische
Ausschluss,
der
weder
berücksichtigt,
in
welchem
Stadium
des
Kurses
die
Betroffene
wegen
Mutterschaftsurlaub
abwesend
ist,
noch
welche
Ausbildung
sie
bereits
absolviert
hat,
und
sich
darauf
beschränkt,
der
Arbeitnehmerin
das
Recht
auf
Teilnahme
an
einem
Ausbildungskurs
einzuräumen,
der
zu
einem
späteren,
jedoch
ungewissen
Zeitpunkt
stattfindet,
ist
nicht
mit
dem
Grundsatz
der
Verhältnismäßigkeit
vereinbar,
zumal
die
zuständigen
Behörden
nicht
verpflichtet
sind,
einen
solchen
Kurs
zu
bestimmten
Zeitpunkten
zu
veranstalten.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
the
delays
in
receiving
refunds,
the
secretary-general
acknowledged
that
particular
circumstances,
including
the
verifier's
absence
on
sick
leave,
IT
breakdowns
and
the
banks'
clearance
period,
might
have
led
to
refunds
taking
longer
than
the
usual
period
of
five
working
days.
Hinsichtlich
der
Verzögerungen
bei
der
Kostenerstattung
räumt
der
Generalsekretär
ein,
dass
es
aufgrund
punktueller
Schwierigkeiten
-
insbesondere
der
krankheitsbedingten
Abwesenheit
des
Internen
Prüfers,
EDV-Problemen
und
der
Frage
der
Buchungsdaten
bei
den
Banken
-
zu
stärkeren
Verzögerungen
bei
den
Überweisungen
an
die
Mitglieder
gekommen
sein
mag,
die
normalerweise
innerhalb
von
fünf
Werktagen
erfolgen.
TildeMODEL v2018
The
moves
approved
in
this
decision
do
not
exclude
other
changes
at
Director
General
or
Deputy
Director
General
level
which
are
made
on
the
request
of
the
Commissioner
in
charge
and/or
as
a
result
of
retirement,
application
of
article
50
of
the
Staff
Regulations,
resignation
or
absence
on
unpaid
leave.
Die
mit
diesem
Beschluss
genehmigten
personellen
Veränderungen
schließen
weitere
Veränderungen
auf
Ebene
der
Generaldirektoren
oder
stellvertretenden
Generaldirektoren
nicht
aus,
die
auf
Wunsch
des
zuständigen
Kommissars
und/oder
infolge
des
Eintritts
in
den
Ruhestands,
der
Anwendung
von
Artikel
50
des
Statuts,
des
Ausscheidens
aus
dem
Dienst
oder
des
Antritts
von
unbezahltem
Urlaub
vorgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
Included
are
persons
absent
for
a
short
period
(e.g.
sickness
absence,
paid
leave
or
special
leave),
and
also
those
on
strike,
but
not
those
absent
for
an
indefinite
period.
Diese
Zahl
umfaßt
die
für
eine
kurze
Zeit
in
Urlaub
(z.
B.
Krankheitsurlaub,
bezahlter
Urlaub,
Sonderurlaub)
befindlichen
Personen
sowie
Streikende,
jedoch
nicht
für
unbegrenzte
Zeit
Beurlaubte.
EUbookshop v2
In
Ireland,
in
the
civil
service,
during
a
period
of
absence
on
maternity
leave
(up
to
14
weeks),
an
employee
is
to
be
treated
as
if
she
has
not
been
so
absent,
and
such
employees
should
continue
to
be
considered
for
promotion
in
the
usual
way
while
on
maternity
leave.
Im
öffentlichen
Dienst
friands
sind
Arbeitnehmer
während
ihrer
Abwesenheit
in
der
Zeit
des
Mutterschaftsurlaubs
(bis
zu
14
Wochen)
so
zu
behandeln,
als
wären
sie
anwesend
und
sollten
daher
bei
Beförderungen
gleichermaßen
Berücksichtigung
finden.
EUbookshop v2
As
to
her
absence
after
maternity
leave,
this
may
be
taken
into
account
under
the
same
conditions
as
a
man's
absence,
of
the
same
duration,
through
incapacity
for
work.
Die
nach
dem
Mutterschaftsurlaub
eingetretene
Fehlzeit
einer
Arbeitnehmerin
darf
unter
den
gleichen
Voraussetzungen
berücksichtigt
werden,
wie
die
Fehlzeit
eines
Mannes
wegen
einer
ebenso
langen
Arbeitsunfähigkeit.
EUbookshop v2
An
SA
team
(Sturmabteilung)
occupied
the
town
hall
and
forced
the
mayor,
both
salaried
councilors
and
three
other
officers
to
"leave
of
absence"
to
leave
immediately.
Eine
SA-Mannschaft
(Sturmabteilung)
besetzte
das
Rathaus
und
nötigte
den
Bürgermeister,
die
beiden
besoldeten
Beigeordneten
und
drei
weitere
Beamte,
sich
sofort
„beurlauben“
zu
lassen.
WikiMatrix v1
Laundry
service
(even
in
your
absence,
simply
leave
your
load
and
have
it
clean
on
your
next
stop
at
the
Posada)
Wäschereiservice
(auch
in
Abwesenheit,
einfach
abgeben
und
beim
nächsten
Stopp
in
der
Posada
wieder
sauber
mitnehmen)
CCAligned v1
Thanks
to
her,
and
also
thanks
to
Ariel's
father,
because
both,
on
this
island,
you
gave
me
many
ideas
on
this
subject
valuable
us
priests,
that
we
often
find
in
contact
with
this
reality,
but
especially
not
easy
answers
to
give
to
our
loyal,
because
our
superiors
are
often
unfortunately
"fugitives",
and
in
their
absence
leave
us
decisions
that
no
Pastor,
no
priest
can
take
on
its
own
initiative.
Dank
ihrer,
und
auch
Dank
an
Ariels
Vater,
Da
beide,
auf
dieser
Insel,
Ihr
habt
mir
viele
Ideen
zu
diesem
Thema
wertvolle
uns
Priester,
finden
wir
oft
in
Kontakt
mit
dieser
Realität,
aber
vor
allem
nicht
einfach
Antworten
zu
geben
auf
unseren
treuen,
Da
unsere
Vorgesetzten
leider
häufig
sind
"die
Flüchtlinge",
und
in
ihrer
Abwesenheit
lassen
uns
Entscheidungen,
die
keine
Pastor,
kein
Priester
kann
auf
eigene
Initiative
ergreifen..
ParaCrawl v7.1