Übersetzung für "Above par" in Deutsch
Mmm.
The
lighting
and
composition
were
above
par
for
a
celebrity
sex
tape.
Die
Beleuchtung
und
Gestaltung
war
überdurchschnittlich
für
ein
Promi-Sexvideo.
OpenSubtitles v2018
I
dictated
a
difficult
technical
text
for
journalists
and
the
result
was
above
par.
Ich
habe
einen
schwierigen
Fachtext
für
Journalisten
diktiert
und
das
Ergebnis
war
überdurchschnittlich.
ParaCrawl v7.1
These
bonds
now
trade
above
par,
with
a
yield
to
maturity
of
1.5%.
Diese
Anleihen
werden
mittlerweile
über
ihrem
Nennwert
gehandelt
und
weisen
eine
Endfälligkeitsrendite
von
1,5
Prozent
auf.
ParaCrawl v7.1
The
Commission’s
formal
investigation
procedure
also
referred
to
another
item
of
EUR
0,2
million
which
concerns
the
issue
of
shares
above
par
value.
Das
von
der
Kommission
eingeleitete
förmliche
Prüfverfahren
bezog
sich
darüber
hinaus
auf
einen
weiteren
Posten
von
0,2
Mio.
EUR
für
die
Ausgabe
von
Anteilen
über
Nennwert.
DGT v2019
As
it
was
felt
that
any
issue
at
or
above
par
value
would
be
successful
it
would
be
necessary
to
reduce
the
nominal
value
of
the
share
capital.
Da
jede
Ausgabe
zum
oder
über
dem
Pariwert
als
Erfolg
angesehen
werde,
gelte
es,
den
Nominalwert
des
Aktienkapitals
niedriger
anzusetzen.
DGT v2019
There
are
of
course
a
handful
of
classic
Lisbon
restaurants
where
the
food
will
always
be
above
par,
such
as
Casa
da
Comida,
A
Travessa,
Olivier,
Bonjardim,
Valle-Flôr
and
Casa
do
Leão,
but
there
is
also
a
whole
new
wave
of
exciting
eateries
breathing
new
life
into
the
food
scene,
such
as
Bocca,
Bubbly,
Estado
Líquido,
Yasmine
and
Eleven.
Natürlich
gibt
es
einige
klassische
Restaurants
in
Lissabon,
in
denen
das
Essen
immer
über
dem
Standard
liegen
wird
wie
beispielsweise
das
Casa
da
Comida,
A
Travessa,
Olivier,
Bonjardim,
Valle-Flôr
und
Casa
do
Leão,
aber
es
gibt
nun
eine
ganz
neue
Welle
von
spannenden
Restaurants,
die
neues
Leben
in
die
Ess-Szene
bringen
wie
Bocca,
Bubbly,
Estado
Liquido,
Yasine
und
Eleven.
ParaCrawl v7.1
The
International
Bank
of
Azerbaijan
bonds
(IBAZAZ)
5.625%
2019
bonds
were
trading
above
par
and
dropped
by
15
to
20
points
on
the
news.
Die
Anleihen
der
International
Bank
of
Azerbaijan
(IBAZAZ
5.625%
2019)
notierten
über
ihrem
Nennwert
und
fielen
im
Anschluss
an
diese
Neuigkeiten
um
15-20
Basispunkte.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
issue
of
shares
above
par
under
Article
8
(2)
TESM
may
make
it
possible
to
leverage
the
funds
of
the
European
Stability
Mechanism.
Durch
eine
Ausgabe
von
Anteilen
über
dem
Nennwert
gemäß
Art.
8
Abs.
2
ESMV
könne
zudem
eine
Hebelung
der
Mittel
des
Europäischen
Stabilitätsmechanismus
ermöglicht
werden.
ParaCrawl v7.1
In
contrast,
the
GKNLN
22s
also
have
a
CoC
put
at
par
but
as
the
bonds
had
been
trading
well
above
par,
the
put
is
out-of-the-money.
Im
Gegensatz
dazu
haben
GKNLN
22
auch
eine
CoC-Put-Option
zum
Nennwert,
aber
da
diese
Anleihen
deutlich
über
ihrem
Nennwert
gehandelt
wurden,
ist
die
Put-Option
aus
dem
Geld
(out
of
money).
ParaCrawl v7.1
The
chart
below
shows
that,
out
of
seven
issuers
in
the
sector,
only
two
are
currently
trading
above
par,
two
have
already
restructured
inflicting
heavy
losses
on
bondholders
and
the
remaining
three
are
trading
well
below
par.
Die
folgende
Grafik
zeigt,
dass
von
sieben
Emittenten
in
dem
Sektor
nur
zwei
über
pari
handeln,
zwei
weitere
haben
bereits
umstrukturiert
und
den
Anleihenhaltern
erhebliche
Verluste
zugefügt
und
die
drei
restlichen
handeln
erheblich
unter
pari.
ParaCrawl v7.1
So,
again,
buyers
of
subordinated
protection
in
BES
are
left
with
significant
losses
on
their
bonds,
but
will
have
to
deliver
senior
bonds
which
are
trading
close
to
and
in
some
cases
above
par.
Deshalb
müssen
Käufer
von
Absicherungspapieren
auf
nachrangige
Anleihen
der
BES
auch
in
diesem
Fall
wieder
einmal
erhebliche
Verluste
auf
ihre
Anleiheninvestments
hinnehmen,
während
sie
gleichzeitig
vorrangige
Anleihen,
die
derzeit
in
der
Nähe
oder
sogar
über
ihrem
Nennwert
gehandelt
werden,
ausliefern
müssen.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
with
average
bond
prices
above
par,
protecting
the
downside
and
lowering
the
volatility
of
capital
returns
will
also
be
key.
Da
die
Anleihenkurse
zurzeit
im
Durchschnitt
aber
über
dem
Nennwert
liegen,
dürfte
der
Schutz
vor
Rückschlagrisiken
ebenso
entscheidend
sein
wie
die
Senkung
der
Volatilität
der
Kapitalerträge.
ParaCrawl v7.1
We
are
pleased
to
report
that
our
program
has
already
a
high
investment
level
at
its
final
closing
and
the
portfolio
is
valued
above
par.
Wir
freuen
uns,
dass
unser
Programm
bereits
bei
seiner
Schliessung
einen
hohen
Investitionsgrad
aufweist
und
das
Portfolio
über
dem
Nennwert
bewertet
wird.
ParaCrawl v7.1