Übersetzung für "Ability level" in Deutsch

Cyclists must adjust their speed to suit their own ability and the level of difficulty.
Die Geschwindigkeit soll dem eigenen Können und dem Schwierigkeitsgrad angepasst sein.
CCAligned v1

Immigrants must be able to demonstrate within 2 years German language ability at A2 level.
Zuwanderinnen und Zuwanderer müssen innerhalb von 2 Jahren Deutschkenntnisse auf A2-Niveau nachweisen können.
ParaCrawl v7.1

Once developed an ability level cannot be decreased.
Wird eine Fähigkeit einmal weiterentwickelt, kann dies nicht rückgängig gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

Balance Druids now learn a new passive ability at level 38, Nature’s Bounty.
Gleichgewichtsdruiden erlernen jetzt auf Stufe 38 eine neue passive Fähigkeit, 'Überfluss der Natur'.
ParaCrawl v7.1

Another key factor was the ability to customize JMP software to the user's ability level.
Ein weiterer zentraler Faktor war die Möglichkeit, JMP an die Fähigkeiten des Anwenders anzupassen.
ParaCrawl v7.1

Believe that you can work hard to improve your ability and skill level.
Glaube daran, dass du hart arbeiten kannst, um deine Fähigkeiten und Geschicklichkeiten zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

The individual stations are signposted and the intensity can be adjusted to suit your own ability level.
Die einzelnen Stationen sind beschildert, die Intensität kann dem eigenen Können angepasst werden.
ParaCrawl v7.1

It generates crosswords based on: your interests, your ability level and your device.
Es erzeugt Kreuzworträtsel basierend auf: Ihre Interessen, Ihre Fähigkeit und Ihrem Gerät.
ParaCrawl v7.1

Strategies should be appropriately differentiated according to ability and level of development, whilst as a minimum demonstrating the potential for gradual transition towards a sustainable low carbon economy.
Die Strategien sollten hinreichend differenziert sein, je nach Fähigkeiten und Entwick­lungsstand, und mindestens aufzeigen, welche Möglichkeiten für einen allmählichen Übergang zu einer nachhaltigen CO 2 -armen Wirtschaft bestehen.
TildeMODEL v2018

Now, at the first signs of stress, we must not lose sight of our conviction that with Maastricht in place today we have the ability at European level to direct our economic strength to create employment for our people, to work towards full employment.
Bei dem ersten Anzeichen von Belastung dürfen wir nun nicht von unserer Überzeugung ablassen, daß wir nach der Unter zeichnung von Maastricht auf europäischer Ebene die Möglichkeit haben, unsere Wirtschaftskraft zu steuern, Arbeitsplätze für unsere Bevölkerung zu schaffen und auf die Vollbeschäftigung hinzuarbeiten.
EUbookshop v2