Übersetzung für "Abide the law" in Deutsch
We
abide
by
the
law.
Wir
halten
uns
an
das
Recht.
OpenSubtitles v2018
Cops
don't
abide
by
the
law?
Hält
sich
die
Polizei
nicht
an
die
Gesetze?
OpenSubtitles v2018
Nowadays,
we
Bondurants
abide
by
the
law.
Heute
halten
wir
Bondurants
uns
an
das
Gesetz.
OpenSubtitles v2018
The
decisions
of
the
State
–
the
Government
–
are
bound
to
abide
by
the
law.
Die
Entscheidungen
des
Staates
–
der
Regierung
–
sind
an
das
Gesetz
gebunden
.
ParaCrawl v7.1
However,
the
judge
refused
to
abide
by
the
law.
Der
Richter
jedoch
weigerte
sich,
diese
rechtlich
anzuerkennen.
ParaCrawl v7.1
Mr
Buttiglione,
a
former
Member
of
this
House,
repeatedly
affirmed
his
adherence
to
European
values
and
undertook
to
abide
by
the
law
as
it
stands.
Unser
Ex-Kollege
bekannte
sich
wiederholt
zu
den
europäischen
Werten
und
garantierte,
geltendes
Recht
zu
beachten.
Europarl v8
The
Commission
does
not
therefore
need
to
announce
something
that
it
intends
to
do
in
the
future,
but
simply
fulfil
its
legal
obligations
under
the
Treaties,
in
other
words,
abide
by
the
law
applicable
in
the
Community
and
pronounced
by
the
Court
of
Justice.
Auch
der
Bericht
von
Herrn
Hopper
scheint
viele
der
Kommissionsvorschläge
für
den
Agrarsektor
zu
begrüßen.
EUbookshop v2
It
needs
you,
Mr
Reid...
and
for
you
to
abide
by
the
law.
Dieses
Viertel
braucht
Sie,
Mr.
Reid.
Und
dass
Sie
sich
an
das
Gesetz
halten.
OpenSubtitles v2018
The
staff
of
the
public
prosecuting
system
does
not
abide
by
the
law.
Die
Angestellten
des
Strafverfolgungswesens
haben
sich
in
diesen
Fällen
nicht
an
das
Gesetz
gehalten.
ParaCrawl v7.1
How
are
we
expected
to
abide
by
the
law
when
the
state
does
not?
Wieso
sollen
wir
uns
an
das
Gesetz
halten,
wenn
der
Staat
das
nicht
macht?
ParaCrawl v7.1
Law
enforcement
agents
failed
to
abide
by
the
law
or
enforce
the
law.
Die
Strafvollzugsbehörden
halten
sich
nicht
an
das
Gesetz
oder
setzen
das
Gesetz
nicht
durch.
ParaCrawl v7.1
This
holds
particularly
true
for
the
evaluation
of
whether
it
is
guaranteed
that
the
complainant
will
abide
by
the
law.
Dies
gilt
insbesondere
hinsichtlich
der
Bewertung,
ob
die
Beschwerdeführerin
die
Gewähr
der
Rechtstreue
bietet.
ParaCrawl v7.1
We
shall
abide
by
the
law,
when
it
is
pronounced,
and
we
shall
condemn
those,
such
as
the
United
States,
who
break
it
in
advance
of
any
decision.
Wir
werden
uns
an
das
Gesetz
halten,
wenn
es
verkündet
wird,
und
wir
werden
jene
verurteilen,
auch
die
Vereinigten
Staaten,
die
es
im
Vorgriff
auf
irgend
eine
Entscheidung
verletzen.
Europarl v8
A
direct
result
of
this
is
that
those
who
abide
by
the
law
are
losing
out
because
of
unequal
treatment
and
discrimination.
Das
führt
direkt
dazu,
dass
diejenigen,
die
sich
an
die
Vorschriften
halten,
aufgrund
ungleicher
Behandlung
und
Diskriminierung
den
Kürzeren
ziehen.
Europarl v8
These
normal
families,
or
ordinary
people
as
they
are
referred
to
in
English,
pay
taxes
and
abide
by
the
law.
Diese
normalen
Familien
oder
„ordinary
people“,
wie
es
im
Englischen
heißt,
zahlen
ihre
Steuern
und
befolgen
das
Gesetz.
Europarl v8
Our
self-employed,
who
abide
by
the
law,
must
not
have
life
made
difficult
for
them
by
competitors
who
keep
neither
to
collective
wage
agreements
nor
within
the
current
labour
law
or
health
and
safety
provisions,
and
who
do
not
give
a
fig
for
protecting
the
environment.
Unser
gesetzestreuer
Mittelstand
darf
nicht
durch
Mitbewerber
in
Schwierigkeiten
gebracht
werden,
die
sich
weder
an
Tarifverträge
halten,
noch
sich
um
das
geltende
Arbeitsrecht
oder
die
Bestimmungen
zum
Gesundheits-
und
Unfallschutz
am
Arbeitsplatz
oder
um
den
Umweltschutz
kümmern.
Europarl v8
Activities
carried
out
in
space
must
abide
by
the
international
law
and
the
nations
undergoing
these
said
activities
must
accept
responsibility
for
the
governmental
or
non-governmental
agency
involved.
Staaten
die
Aktivitäten
im
Weltraum
durchführen
müssen
für
die
Handlungen
der
beteiligten
staatlichen
oder
nichtstaatlichen
Einrichtungen
die
Verantwortung
übernehmen.
Wikipedia v1.0
In
that
case,
there
is
no
sin
for
the
former
husband
to
marry
her
if
they
(both)
think
that
they
can
abide
by
the
law.
Wenn
dieser
sie
entläßt,
ist
es
kein
Vergehen
für
beide,
wenn
sie
zueinander
zurückkehren,
sofern
sie
annehmen,
daß
sie
die
Gebote
Allahs
einhalten
können.
Tanzil v1