Übersetzung für "Abandon them" in Deutsch

The Africans are our neighbours and we must not abandon them.
Die Afrikaner sind unsere Nachbarn, wir dürfen sie nicht im Stich lassen.
Europarl v8

To abandon them would be to give a gift to the United States or China.
Sie aufzugeben wäre ein Geschenk an die USA und an China.
Europarl v8

I'm going to abandon them now and walk back outside.
Ich verlasse sie jetzt und gehe wieder nach draußen.
TED2013 v1.1

I pledge not to abandon them.
Ich gelobe, es nicht zu verlassen.
News-Commentary v14

But we can't abandon them either.
Man kann sie nicht hier lassen.
OpenSubtitles v2018

It was inconceivable that the EU and other outsides should abandon them again.
Es sei undenkbar, dass die EU und andere sie erneut fallen ließen.
TildeMODEL v2018

You're just gonna go along and abandon them?
Du beugst dich einfach und lässt sie im Stich?
OpenSubtitles v2018

Alex, you didn't abandon them.
Du hast sie nicht im Stich gelassen.
OpenSubtitles v2018

I'm not going to abandon them, so... what do you wanna do?
Ich werde sie nicht zurücklassen, also... was willst du machen?
OpenSubtitles v2018

So that they know their mother didn't abandon them.
Damit sie wissen, dass ihre Mutter sie nicht verlassen hat.
OpenSubtitles v2018

Because she didn't abandon them.
Denn ihre Mutter hat sie nicht verlassen.
OpenSubtitles v2018

Look, my family's here. I can't just abandon them.
Ich kann meine Eltern nicht im Stich lassen.
OpenSubtitles v2018

You can't just abandon them.
Du darfst sie nicht einfach im Stich lassen.
OpenSubtitles v2018

She didn't abandon them.
Ihre Töchter hat sie nicht verlassen.
OpenSubtitles v2018

I can't abandon them.
Ich kann sie nicht allein lassen.
OpenSubtitles v2018

I will not abandon them.
Ich lasse sie nicht im Stich.
OpenSubtitles v2018

I can't believe that she would just... abandon them.
Ich kann nicht glauben, dass sie das einfach... aufgibt.
OpenSubtitles v2018

You cannot simply abandon them!
Da kannst du die nicht einfach im Stich lassen!
OpenSubtitles v2018

No, I didn't abandon them to gad about.
Nein, ich habe sie nicht stehen lassen, um mich herumzutreiben.
OpenSubtitles v2018

And if I closed the shop I would've had to abandon them.
Aber ich hätte sie hergeben müssen.
OpenSubtitles v2018

We can't just abandon them.
Wir können sie nicht einfach zurücklassen.
OpenSubtitles v2018

I can't just abandon them.
Ich kann sie nicht einfach im Stich lassen.
OpenSubtitles v2018

I'm not going to abandon them now.
Ich werde sie nicht allein lassen.
OpenSubtitles v2018

But I'm disappointed that we abandon them like this.
Aber es enttäuscht mich, dass wir sie fallen lassen.
OpenSubtitles v2018