Übersetzung für "A war reporter" in Deutsch

Before, he was a war reporter in Iran.
Vorher war er als Reporter im Iran.
OpenSubtitles v2018

Pierre has made a name for himself as a committed war reporter.
Pierre hat sich einen Namen als engagierter Kriegsreporter gemacht.
ParaCrawl v7.1

Matthieu Aikins has been a war reporter in Afghanistansince 2008.
Matthieu Aikins ist seit 2008 Kriegsberichterstatter in Afghanistan.
ParaCrawl v7.1

The Lebanese Civil War threw the one-time television presenter and newsreader onto the front line as a war reporter.
Der Libanesische Bürgerkrieg führte die ehemalige Fernsehmoderatorin und Nachrichtensprecherin als Kriegsreporterin an die Front.
ParaCrawl v7.1

Orkhan Dzhemal was a renowned war reporter, his career stretching back to the early years of Russia’s independent press.
Orchan Dschemal war ein berühmter Kriegsreporter, dessen Karriere bereits in den frühen Jahren der unabhängigen Presse in Russland ihre Anfänge nahm.
GlobalVoices v2018q4

I worked as a war reporter for 15 years before I realized that I really had a problem.
Nach 15 Jahren Arbeit als Kriegsreporter wurde mir eines Tages klar, dass ich ein ernstes Problem hatte.
TED2020 v1

He was a war reporter.
Er war Kriegsreporter.
OpenSubtitles v2018

I used to want to be a war reporter. I remember.
Ich wollte Kriegsreporter werden.
OpenSubtitles v2018

Harry, if you're ever going to be a world-famous war reporter, you will have to learn to recognise when people are lying to you.
Harry, wenn du jemals ein berühmter Kriegsreporter werden willst, solltest du lernen zu erkennen, wenn man dich anlügt.
OpenSubtitles v2018

In the years from 1561 to 1606 he traveled the world as a soldier, later as a mercenary leader, a war reporter and travel writer.
In den Jahren 1561 bis 1606 bereiste er die Welt als Soldat, später selbst als Söldnerführer und Kriegsberichterstatter sowie als Reiseschriftsteller.
WikiMatrix v1

The journalists accredited with NATO were prepared for their job by a trained war reporter, in close collaboration with the Baden-Württemberg police.
Die bei der NATO akkreditierten Journalisten wurden durch einen ausgebildeten Kriegsberichterstatter in enger Zusammenarbeit mit der baden-württembergischen Polizei auf ihre Tätigkeit vorbereitet.
ParaCrawl v7.1

The PhD graduate in philosophy and author was an editor at »Der Spiegel« magazine from 1998 to 2006, for which she worked as a war reporter from numerous crisis regions.
Die promovierte Philosophin und Buchautorin war von 1998 bis 2006 Redakteurin beim »Spiegel«, für den sie als Kriegsreporterin aus zahlreichen Krisenregionen berichtete.
ParaCrawl v7.1

From 1993 she worked for a Norwegian daily in Russia, then China, before she became a war reporter for Norwegian television in 1998.
Ab 1993 arbeitete sie für eine norwegische Tageszeitung in Russland und China, bevor sie 1998 Kriegsreporterin für das norwegische Fernsehen wurde.
ParaCrawl v7.1

As a war reporter, she documented the Battle of Alsace in late 1944, and the liberation of the concentration camp in Vaihingen, near Stuttgart, in 1945.
Ende 1944 dokumentierte sie als Kriegsreporterin die Schlacht um das Elsass, im März 1945 die Befreiung des Konzentrationslagers in Vaihingen bei Stuttgart.
ParaCrawl v7.1

Pedro Rosa Mendes initially had mixed feelings on his way from being a war reporter to a writer: »I was afraid of changing my profession.
Seinen Weg vom Kriegsreporter zum Schriftsteller sah Pedro Rosa Mendes zunächst mit gemischten Gefühlen: »Ich hatte Angst vor dem Wechsel.
ParaCrawl v7.1

In WWII he works as a war reporter for the photo journal "Signal", which is distributed outside Germany and promoted by the chief of the propaganda department of the German Wehrmacht. Later, he becomes a driver.
Im Zweiten Weltkrieg arbeitete er als Kriegsreporter für die Auslandsillustrierte „Signal“ der Abteilung Propaganda des Oberkommandos der Wehrmacht, später wurde er als Kraftfahrer eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

No matter if you are a fashion-photographer or a sports-photographer, if you take pictures of animals with 10 shots per second or fungi, if you are a press-photographer or one for documentaries, if you to take pictures for scientific purposes or if you are a war-time reporter, for all of them there are (almost) only these two 35 mm cameras.
Egal, ob sie Modefotograf sind oder Sportfotograf, ob sie Tiere mit 10 Bilder pro Sekunde oder einen Pilz in 10 Sekunden aufnehmen wollen, ob Sie Pressefotograf sind oder Dokumentarfotograf, ob Sie wissenschaftlich fotografieren möchten oder Kriegberichterstatter sind, für alle gibt es im Kleinbildformat (fast) nur diese beiden Kameras.
ParaCrawl v7.1

On Tuesday morning I was awakened by a friend, a war reporter for a major French media outlet, who called to inform me of the arrival of Paul Conroy and, probably, other journalists in Beirut.
Dienstagmorgen wurde ich durch eine Freundin geweckt, Kriegsberichterstatter eines wichtigen französischen Mediums, die mir per Telefon sagte, dass Paul Conroy und wahrscheinlich auch andere Journalisten in Beirut angekommen sind.
ParaCrawl v7.1

In WWII he works as a war reporter for the photo journal 'Signal', which is distributed outside Germany and promoted by the chief of the propaganda department of the German Wehrmacht.
Im Zweiten Weltkrieg arbeitete er als Kriegsreporter für die Auslandsillustrierte „Signal“ der Abteilung Propaganda des Oberkommandos der Wehrmacht, später wurde er als Kraftfahrer eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

Orkhan Dzhemal was a renowned war reporter, his career stretching back to the early years of Russia's independent press.
Orchan Dschemal war ein berühmter Kriegsreporter, dessen Karriere bereits in den frühen Jahren der unabhängigen Presse in Russland ihre Anfänge nahm.
ParaCrawl v7.1

Drafted into the army two years later, he served as a Wehrmacht soldier at various war locations during the Second World War, serving both as a war reporter and as a private on the eastern front.
Zwei Jahre später zum Militärdienst eingezogen, wird er im Zweiten Weltkrieg an verschiedenen Kriegsschauplätzen als Wehrmachtssoldat eingesetzt, unter anderem als Kriegsberichterstatter, zuletzt im Rang eines Gefreiten an der Ostfront.
ParaCrawl v7.1

He worked for twenty years as a foreign correspondent, war reporter and Editor in Chief of El Mundo, a leading Spanish newspaper.
Er arbeitete zwanzig Jahre lang als Auslandskorrespondent, Kriegsreporter und Chefredakteur von El Mundo, einer führenden spanischen Zeitung.
ParaCrawl v7.1

In WWII he works as a war reporter for the photo journalSignal, which is distributed outside Germany and promoted by the chief of the propaganda department of the German Wehrmacht. Later, he becomes a driver.
Im Zweiten Weltkrieg arbeitet er als Kriegsreporter für die Auslandsillustrierte „Signal“ der Abteilung Propaganda des Oberkommandos der Wehrmacht, später wird er als Kraftfahrer eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

The docudrama about the Angolan civil war from the point of view of a war reporter is proof of the wide artistic spectrum that animation has to offer," says Köpf.
Das Doku-Drama über den angolanischen Bürgerkrieg aus Sicht eines Kriegsreporters ist ein eindrucksvoller Beweis für die große künstlerische Bandbreite, die der Animationsfilm zu bieten hat," so Köpf.
ParaCrawl v7.1