Übersetzung für "A visit from" in Deutsch

Yesterday, we received a visit from Mr Sakharov' s widow in the group.
Gestern hat die Witwe von Herrn Sacharow unserer Fraktion einen Besuch abgestattet.
Europarl v8

Nina receives a visit from her grandmother.
Nina erhält Besuch von ihrer Oma.
Wikipedia v1.0

I told him there would be a visit from a most important person.
Ich habe ihm gesagt, eine sehr wichtige Person kommt zu Besuch.
OpenSubtitles v2018

A visit from the gendarmes just before dawn can be a nice little persuader.
Ein Besuch von der Polizei kurz vor Morgengrauen kann sehr überzeugend sein.
OpenSubtitles v2018

I had a visit from a detective.
Ich hatte Besuch von einem Detektiv, Inspektor Renaldi.
OpenSubtitles v2018

But on the other hand, a visit from you might be very helpful to the boy.
Aber andererseits wäre Ihr Besuch vielleicht sehr hilfreich für ihn.
OpenSubtitles v2018

Nothing that a visit from you won't improve.
Nichts, was ein Besuch von Ihnen nicht in Ordnung bringen könnte.
OpenSubtitles v2018

Well, I'm sure a visit from Judy will cheer him up.
Ich hoffe, ein Besuch von Judy muntert ihn auf.
OpenSubtitles v2018

Well, my guess is that we'll be getting a visit from Mr. Groat any minute.
Ich vermute, Mr. Groat kommt uns bald besuchen.
OpenSubtitles v2018

It would be a kindness to let her have a visit from Ambassador Chapuys.
Es wäre ein Akt der Güte, wenn Botschafter Chapuys sie besuchen dürfte.
OpenSubtitles v2018

Allsafe is gonna get a visit from the FBI and the US Cyber Command.
Morgen bekommt AllSafe hohen Besuch vom FBI und vom US Cyber Command.
OpenSubtitles v2018

I just got a visit from Sean Cahill.
Ich hatte gerade Besuch von Sean Cahill.
OpenSubtitles v2018

I had a visit from Dar Adal.
Ich hatte Besuch von Dar Adal.
OpenSubtitles v2018

I got a surprise visit from Saul Berenson.
Ich bekam einen überraschenden Besuch von Saul Berenson.
OpenSubtitles v2018

This all started with a visit from our friendly neighbourhood loan shark.
Alles begann mit einem Besuch unseres freundlichen Kredithais.
OpenSubtitles v2018

That girl is a walking visit from H.R.
Dieses Mädchen ist ein wandelnder Besuch von der Personalaufsicht.
OpenSubtitles v2018

You tell Fabian that you got a visit from The Silence Crew.
Du sagst Fabian, du hattest Besuch von der Silence Crew.
OpenSubtitles v2018

Today, we have been blessed with a visit from brother Nolan Burgess.
Heute sind wir gesegnet mit dem Besuch... unseres Bruders Nolan Burgess.
OpenSubtitles v2018

Just had a visit from a Bob and a Karen.
Ich hatte gerade einen Besuch von einem Bob und einer Karen.
OpenSubtitles v2018

I got a visit from the former mayor today.
Ich bekam heute Besuch vom ehemaligen Bürgermeister.
OpenSubtitles v2018

It's not every day we get a visit from a professional.
Wir bekommen nicht jeden Tag Besuch, von einem Profi.
OpenSubtitles v2018