Übersetzung für "A visit from" in Deutsch
Yesterday,
we
received
a
visit
from
Mr
Sakharov'
s
widow
in
the
group.
Gestern
hat
die
Witwe
von
Herrn
Sacharow
unserer
Fraktion
einen
Besuch
abgestattet.
Europarl v8
Nina
receives
a
visit
from
her
grandmother.
Nina
erhält
Besuch
von
ihrer
Oma.
Wikipedia v1.0
I
told
him
there
would
be
a
visit
from
a
most
important
person.
Ich
habe
ihm
gesagt,
eine
sehr
wichtige
Person
kommt
zu
Besuch.
OpenSubtitles v2018
A
visit
from
the
gendarmes
just
before
dawn
can
be
a
nice
little
persuader.
Ein
Besuch
von
der
Polizei
kurz
vor
Morgengrauen
kann
sehr
überzeugend
sein.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
visit
from
a
detective.
Ich
hatte
Besuch
von
einem
Detektiv,
Inspektor
Renaldi.
OpenSubtitles v2018
But
on
the
other
hand,
a
visit
from
you
might
be
very
helpful
to
the
boy.
Aber
andererseits
wäre
Ihr
Besuch
vielleicht
sehr
hilfreich
für
ihn.
OpenSubtitles v2018
Nothing
that
a
visit
from
you
won't
improve.
Nichts,
was
ein
Besuch
von
Ihnen
nicht
in
Ordnung
bringen
könnte.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
sure
a
visit
from
Judy
will
cheer
him
up.
Ich
hoffe,
ein
Besuch
von
Judy
muntert
ihn
auf.
OpenSubtitles v2018
Well,
my
guess
is
that
we'll
be
getting
a
visit
from
Mr.
Groat
any
minute.
Ich
vermute,
Mr.
Groat
kommt
uns
bald
besuchen.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
a
kindness
to
let
her
have
a
visit
from
Ambassador
Chapuys.
Es
wäre
ein
Akt
der
Güte,
wenn
Botschafter
Chapuys
sie
besuchen
dürfte.
OpenSubtitles v2018
Allsafe
is
gonna
get
a
visit
from
the
FBI
and
the
US
Cyber
Command.
Morgen
bekommt
AllSafe
hohen
Besuch
vom
FBI
und
vom
US
Cyber
Command.
OpenSubtitles v2018
I
just
got
a
visit
from
Sean
Cahill.
Ich
hatte
gerade
Besuch
von
Sean
Cahill.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
visit
from
Dar
Adal.
Ich
hatte
Besuch
von
Dar
Adal.
OpenSubtitles v2018
I
got
a
surprise
visit
from
Saul
Berenson.
Ich
bekam
einen
überraschenden
Besuch
von
Saul
Berenson.
OpenSubtitles v2018
This
all
started
with
a
visit
from
our
friendly
neighbourhood
loan
shark.
Alles
begann
mit
einem
Besuch
unseres
freundlichen
Kredithais.
OpenSubtitles v2018
That
girl
is
a
walking
visit
from
H.R.
Dieses
Mädchen
ist
ein
wandelnder
Besuch
von
der
Personalaufsicht.
OpenSubtitles v2018
You
tell
Fabian
that
you
got
a
visit
from
The
Silence
Crew.
Du
sagst
Fabian,
du
hattest
Besuch
von
der
Silence
Crew.
OpenSubtitles v2018
Today,
we
have
been
blessed
with
a
visit
from
brother
Nolan
Burgess.
Heute
sind
wir
gesegnet
mit
dem
Besuch...
unseres
Bruders
Nolan
Burgess.
OpenSubtitles v2018
Just
had
a
visit
from
a
Bob
and
a
Karen.
Ich
hatte
gerade
einen
Besuch
von
einem
Bob
und
einer
Karen.
OpenSubtitles v2018
I
got
a
visit
from
the
former
mayor
today.
Ich
bekam
heute
Besuch
vom
ehemaligen
Bürgermeister.
OpenSubtitles v2018
It's
not
every
day
we
get
a
visit
from
a
professional.
Wir
bekommen
nicht
jeden
Tag
Besuch,
von
einem
Profi.
OpenSubtitles v2018