Übersetzung für "A total stranger" in Deutsch
I
was
so
surprised
that
a
total
stranger
cared
enough
to
ask.
Ich
war
völlig
überrascht,
dass
sich
ein
Fremder
darum
kümmert.
TED2020 v1
But
who
sent
a
total
stranger
to
Nice
for
me?
Und
wer
hat
mir
einen
Fremden
nach
Nizza
geschickt?
OpenSubtitles v2018
So
you
came
just
like
that,
for
a
total
stranger.
Und
jetzt
bist
du
eben
mal
da,
für
einen
völlig
Fremden.
OpenSubtitles v2018
You
almost
let
a
total
stranger
trick
you
into
giving
up
a
vital
piece
of
evidence.
Sie
hatten
beinahe
einem
völlig
Fremden
ein
wichtiges
Beweisstuck
gezeigt.
OpenSubtitles v2018
She
was
like
a
total
stranger,
not
like
my
wife.
Sie
war
wie
eine
Fremde,
nicht
wie
meine
Frau.
OpenSubtitles v2018
We
won't
have
to
pay...
and
it
won't
be
a
total
stranger.
Wir
müssen
nichts
bezahlen...
und
es
wäre
kein
völlig
Fremder.
OpenSubtitles v2018
Some
guy
walks
into
the
shop
of
a
total
stranger.
Ein
Typ
marschiert
in
den
Laden
eines
völlig
Fremden.
OpenSubtitles v2018
My
only
companion
a
total
stranger.
Mein
einziger
Weggefährte
ist
ein
Wildfremder.
OpenSubtitles v2018
Raymond
would
take
a
beating
for
a
total
stranger.
Raymond
würde
sich
für
einen
völlig
Fremden
eine
einfangen.
OpenSubtitles v2018
But
it
wasn't
Monica.
It
was
a
total
stranger.
Aber
es
war
nicht
Monica,
sondern
eine
Fremde.
OpenSubtitles v2018
Why
would
you
do
this
for
a
total
stranger?
Warum
solltest
du
so
etwas
für
einen
total
Fremden
denn
tun?
OpenSubtitles v2018
Tim
is
a
total
stranger
whose
mother's
name
is
Mary.
Tim
ist
ein
völlig
Fremder,
dessen
Mutter
auch
Mary
heißt.
OpenSubtitles v2018
What
do
you
say
to
a
total
stranger?
Was
sagt
man
zu
einem
völlig
Fremden?
OpenSubtitles v2018
Honey,
she's
a
total
stranger.
Liebling,
sie
ist
eine
Fremde.
OpenSubtitles v2018
Because
I
don't
want
to
kill
a
total
stranger.
Weil
ich
nicht
einen
Fremden
töten
will.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
with
a
total
stranger.
We
don't
know
anything
about
him.
Ja,
mit
einem
völlig
Fremden,
über
den
wir
überhaupt
nichts
wissen.
OpenSubtitles v2018
At
least
once
a
month,
I
find
a
total
stranger
sitting
in
my
kitchen.
Mindestens
einmal
im
Monat
hält
sich
ein
total
Fremder
in
meiner
Küche
auf.
OpenSubtitles v2018
I
can't
believe
we're
going
to
the
party
of
a
total
stranger.
Ich
fass
nicht,
dass
wir
zur
Party
eines
Fremden
gehen.
OpenSubtitles v2018
It's
not
a
total
stranger,
we
do
share
the
same
name.
Er
ist
kein
völlig
Fremder,
wir
haben
denselben
Namen.
OpenSubtitles v2018
I
stand
him
up
on
our
anniversary
and
go
have
sex
with
a
total
stranger.
Ich
versetze
ihn
an
unserem
Jahrestag
und
treibe
es
mit
einem
Fremden.
OpenSubtitles v2018
I
bumped
into
a
total
stranger
who
knew
I
had
leukaemia.
Ich
traf
einen
vollkommen
Fremden,
der
von
meiner
Leukämie
wusste.
OpenSubtitles v2018
I
just
agreed
to
them
because
it's
saferthan
going
out
at
night
with
a
total
stranger.
Ich
wollte
nur
nicht
abends
mit
einem
Fremden
ausgehen.
OpenSubtitles v2018