Übersetzung für "A total of" in Deutsch
A
total
of
six
Member
States
were
inspected
in
detail
in
2008.
Insgesamt
wurden
2008
sechs
Mitgliedstaaten
einer
detaillierten
Inspektion
unterzogen.
Europarl v8
In
2008,
the
Ombudsman
registered
a
total
of
3
406
complaints.
Im
Jahr
2008
registrierte
der
Bürgerbeauftragte
insgesamt
3
406
Beschwerden.
Europarl v8
As
of
yesterday
my
office
had
received
a
total
of
647
complaints.
Bis
gestern
gingen
in
meinem
Amt
insgesamt
647
Beschwerden
ein.
Europarl v8
In
Europe
alone,
tobacco
manufacturers
spend
a
total
of
£320
million
a
year
on
tobacco
advertising.
Allein
in
Europa
geben
Tabakhersteller
insgesamt
320
Mio.
Pfund
für
Werbezwecke
aus.
Europarl v8
There,
a
total
of
150
000
refugees
are
entirely
dependent
on
international
aid.
Insgesamt
sind
dort
150.000
Flüchtlinge
vollständig
von
internationaler
Hilfe
abhängig.
Europarl v8
Around
1
300
projects
have
been
cofinanced,
with
a
total
EC
contribution
of
EUR
643
million.
Etwa
1
300
wurden
mit
insgesamt
643
Mio.
Euro
von
der
EU
kofinanziert.
Europarl v8
A
total
reform
of
the
financial
perspectives
is
essential.
Erforderlich
ist
eine
Revision
der
Finanziellen
Vorausschau.
Europarl v8
The
production
capacity
increased
throughout
the
period
considered
by
a
total
of
8
%.
Die
Produktionskapazität
nahm
im
Bezugszeitraum
um
insgesamt
8
%
zu.
DGT v2019
The
production
capacity
increased
throughout
the
period
considered
by
a
total
of
18
%.
Die
Produktionskapazität
stieg
über
den
Bezugszeitraum
um
insgesamt
18
%.
DGT v2019
That
makes
a
total
of
30%.
Insofern
bekommen
wir
insgesamt
30
%.
Europarl v8
This
is
a
total
mockery
of
animal
welfare
as
a
whole.
Das
ist
geradezu
eine
Verhöhnung
des
gesamten
Tierschutzes.
Europarl v8
The
entire
investment
could
be
used
to
generate
a
total
of
8
000
megawatts
of
wind
energy.
Mit
der
gesamten
Investitionssumme
könnte
man
insgesamt
8
000
Megawatt
Windenergie
erzeugen.
Europarl v8
The
Committee
on
Legal
Affairs
and
Citizens'
Rights
has
met
a
total
of
twelve
times.
Der
Ausschuß
für
Recht
und
Bürgerrechte
hat
insgesamt
zwölfmal
getagt.
Europarl v8
Does
he
not
agree
that
would
be
a
total
misuse
of
public
funds?
Findet
er
nicht
auch,
daß
dies
ein
eklatanter
Mißbrauch
öffentlicher
Gelder
ist?
Europarl v8
A
total
of
135
staff
have
been
employed
since
the
new
procedure
came
into
effect.
Nach
Inkrafttreten
des
neuen
Verfahrens
sind
insgesamt
135
Bedienstete
ausgewählt
worden.
Europarl v8