Übersetzung für "A symbol" in Deutsch

I think that this, too, is a very strong symbol.
Ich glaube, dass auch das ein sehr starkes Zeichen ist.
Europarl v8

Today, we are adopting a symbol, namely the European Heritage Label.
Heute verabschieden wir ein Symbol, nämlich das Europäische Kulturerbe-Siegel.
Europarl v8

Strasbourg is a symbol of European unity that must not be abandoned.
Straßburg ist ein Symbol der Einheit Europas, das nicht preisgegeben werden darf.
Europarl v8

Srebrenica is a symbol of ethnic cleansing.
Srebrenica ist ein Symbol der ethnischen Säuberung.
Europarl v8

The closed Brandenburg Gate stood as a symbol of separation.
Das geschlossene Brandenburger Tor stand da wie ein Symbol der Trennung.
Europarl v8

And I still have 30 seconds left, as a symbol of economization!
Als Zeichen der Sparpolitik habe ich 30 Sekunden nicht ausgeschöpft.
Europarl v8

In 10 years, the euro has become a strong symbol for Europe.
In 10 Jahren ist der Euro zu einem starken Symbol für Europa geworden.
Europarl v8

Ever since, Guernica has been a universal symbol for peace and resistance.
Seit diesem Zeitpunkt ist Guernica ein weltweites Symbol für Frieden und Widerstand.
Europarl v8

It is a symbol of our much greater interest in the whole.
Es handelt sich um ein Symbol unseres viel stärkeren Interesse am ganzen.
Europarl v8

The euro will be a new symbol of the unity of Europe.
Der Euro wird ein neues Symbol der Einheit Europas sein.
Europarl v8

For us Europeans, this cow is of course a symbol of affluence.
Für uns Europäer ist diese Kuh selbstverständlich ein Wohlstandssymbol.
Europarl v8

The wall that Israel is now erecting is more than a symbol.
Die Mauer, die Israel derzeit errichtet, ist mehr als ein Symbol.
Europarl v8

Both its supporters and its opponents see it as a symbol.
Sowohl seine Befürworter als auch seine Gegner sehen in ihm ein Symbol.
Europarl v8

In short, it can become a symbol of Europe's ability to work together and innovate.
Kurzum, es kann zum Symbol der Kooperations- und Innovationsfähigkeit Europas werden.
Europarl v8

President Khatami and his reformist allies are a symbol of that modernisation.
Präsident Khatami und seine reformerischen Verbündeten sind ein Symbol dieser Modernisierung.
Europarl v8

It is also a symbol of freedom and partnership.
Sie ist zugleich ein Symbol für Freiheit und Partnerschaft.
Europarl v8

The disappearance of borders is a powerful symbol for 75 million Europeans.
Die Abschaffung der Grenzen ist für 75 Millionen Europäer ein mächtiges Symbol.
Europarl v8

He is therefore a symbol that China wishes to eliminate and destroy.
Er ist also eine Symbolgestalt, die China beseitigen und vernichten will.
Europarl v8

Kaliningrad is a symbol of Russia’s imperialist policies.
Kaliningrad ist ein Symbol für die imperialistische Politik Russlands.
Europarl v8

In the town of Gdansk, which you have as a symbol, poverty reigns.
In Danzig, das für Sie ein Symbol ist, herrscht Armut.
Europarl v8

Poland is a symbol of tolerance.
Polen ist ein Symbol für Toleranz.
Europarl v8

It is not only a work establishment but also a political symbol.
Sie ist nicht nur eine Arbeitsstätte, sondern auch ein politisches Symbol.
Europarl v8

I believe that the Charter is a symbol.
Ich meine, die Grundrechtecharta ist ein Symbol.
Europarl v8