Übersetzung für "A spiritually" in Deutsch

I'm escorting a group of spiritually minded men on a pilgrimage to the Great Plume of Agosoria.
Ich bringe eine Gruppe von Pilgern zur Großen Wolke von Agosoria.
OpenSubtitles v2018

I know that I'm a human. But spiritually, I'm a wolf.
Ich bin zwar ein Mensch aber im Geiste bin ich ein Wolf.
OpenSubtitles v2018

He is a physically, spiritually, morally athletic man.
Er ist ein körperlich, geistig und moralisch athletischer Mensch.
ParaCrawl v7.1

Learn how to lead a spiritually pure lifestyle.
Lernen Sie ein spirituell reines Leben zu führen.
ParaCrawl v7.1

The above results pertain to a spiritually average person.
Die oben erwähnten Ergebnisse beziehen sich auf eine Durchschnittsperson.
ParaCrawl v7.1

It does not cause any loss and is a spiritually correct choice.
Er verursacht keinen Schaden und ist spirituell eine gute Wahl.
ParaCrawl v7.1

I look up to Paul as a giant, spiritually.
Ich blicke zu Paulus als zu einem geistlichen Riesen empor.
ParaCrawl v7.1

And therefore you have a humanity spiritually ill, tired, and alone.
Und so habt ihr nun eine geistig kranke, müde und vereinsamte Menschheit.
ParaCrawl v7.1

He is called a spiritually minded householder.
Er wird einen Angelegenheiten gekümmerten Householder angerufen.
ParaCrawl v7.1

Why would a spiritually evolved human being wish to take birth in a lower species?
Warum würde ein spirituell entwickelter Mensch als niedrigere Spezies geboren werden wollen?
ParaCrawl v7.1

Vibrations generated from these vices have a spiritually distressing effect on us.
Die Schwingungen dieser Laster haben eine spirituell Distress verursachende Wirkung auf uns.
ParaCrawl v7.1

One such case is the handwriting of a spiritually evolved person also known as a Saint.
Ein solcher Fall ist die Handschrift eines spirituell entwickelten Menschen, eines Heiligen.
ParaCrawl v7.1

You and your team are remarkably talented and open a door for spiritually.
Sie und Ihr Team sind wahrhaftig talentiert und öffnen eine Tür für Geistlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Al-Mamun found a spiritually vibrant city.
Al-Mamun fand eine geistig lebhafte Stadt vor.
ParaCrawl v7.1

In summary, talking loudly has a spiritually harmful effect.
Zusammengefasst, laut Sprechen hat eine spirituell schädliche Wirkung.
ParaCrawl v7.1

Who is considered a spiritually evolved person?
Wer kann als spirituell entwickelte Person betrachtet werden?
ParaCrawl v7.1

My hearing was a bit spiritually obtuse, to say the least.
Mein Hören war ein wenig stumpf, gelinde gesagt.
ParaCrawl v7.1

Such persons give us a glimpse into spiritually unusual experiences.
Solche Personen geben uns einen Einblick in spirituell ungewöhnliche Erfahrungen.
ParaCrawl v7.1

In everything there is an action and a reaction, even spiritually.
In allem gibt es eine Aktion und eine Reaktion, sogar spirituell.
ParaCrawl v7.1

At the very least, the celebrations should not leave us in a spiritually worse state.
Zumindest sollten uns die Feierlichkeiten nicht in einem spirituell schlechteren Zustand zurücklassen.
ParaCrawl v7.1

This is an example of a spiritually trans-formative experience (STE).
Dies ist ein Beispiel einer spirituell transformierenden Erfahrung (STE).
ParaCrawl v7.1

Havona is a spiritually perfect and physically stable universe.
Havona ist ein geistig vollkommenes und physisch stabiles Universum.
ParaCrawl v7.1

If one consults a spiritually evolved person he will say it is because of destiny.
Fragt man eine spirituell entwickelte Person, sagt sie, das ist Schicksal.
ParaCrawl v7.1

Dear pilgrims, may I wish you all a spiritually fulfilling pilgrimage.
Liebe Pilger, ich wünsche Euch eine Pilgerreise, die reich an spirituellen Eindrücken ist.
ParaCrawl v7.1