Übersetzung für "A spiritually" in Deutsch
I'm
escorting
a
group
of
spiritually
minded
men
on
a
pilgrimage
to
the
Great
Plume
of
Agosoria.
Ich
bringe
eine
Gruppe
von
Pilgern
zur
Großen
Wolke
von
Agosoria.
OpenSubtitles v2018
I
know
that
I'm
a
human.
But
spiritually,
I'm
a
wolf.
Ich
bin
zwar
ein
Mensch
aber
im
Geiste
bin
ich
ein
Wolf.
OpenSubtitles v2018
He
is
a
physically,
spiritually,
morally
athletic
man.
Er
ist
ein
körperlich,
geistig
und
moralisch
athletischer
Mensch.
ParaCrawl v7.1
Learn
how
to
lead
a
spiritually
pure
lifestyle.
Lernen
Sie
ein
spirituell
reines
Leben
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
The
above
results
pertain
to
a
spiritually
average
person.
Die
oben
erwähnten
Ergebnisse
beziehen
sich
auf
eine
Durchschnittsperson.
ParaCrawl v7.1
It
does
not
cause
any
loss
and
is
a
spiritually
correct
choice.
Er
verursacht
keinen
Schaden
und
ist
spirituell
eine
gute
Wahl.
ParaCrawl v7.1
I
look
up
to
Paul
as
a
giant,
spiritually.
Ich
blicke
zu
Paulus
als
zu
einem
geistlichen
Riesen
empor.
ParaCrawl v7.1
And
therefore
you
have
a
humanity
spiritually
ill,
tired,
and
alone.
Und
so
habt
ihr
nun
eine
geistig
kranke,
müde
und
vereinsamte
Menschheit.
ParaCrawl v7.1
He
is
called
a
spiritually
minded
householder.
Er
wird
einen
Angelegenheiten
gekümmerten
Householder
angerufen.
ParaCrawl v7.1
Why
would
a
spiritually
evolved
human
being
wish
to
take
birth
in
a
lower
species?
Warum
würde
ein
spirituell
entwickelter
Mensch
als
niedrigere
Spezies
geboren
werden
wollen?
ParaCrawl v7.1
Vibrations
generated
from
these
vices
have
a
spiritually
distressing
effect
on
us.
Die
Schwingungen
dieser
Laster
haben
eine
spirituell
Distress
verursachende
Wirkung
auf
uns.
ParaCrawl v7.1
One
such
case
is
the
handwriting
of
a
spiritually
evolved
person
also
known
as
a
Saint.
Ein
solcher
Fall
ist
die
Handschrift
eines
spirituell
entwickelten
Menschen,
eines
Heiligen.
ParaCrawl v7.1
You
and
your
team
are
remarkably
talented
and
open
a
door
for
spiritually.
Sie
und
Ihr
Team
sind
wahrhaftig
talentiert
und
öffnen
eine
Tür
für
Geistlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Al-Mamun
found
a
spiritually
vibrant
city.
Al-Mamun
fand
eine
geistig
lebhafte
Stadt
vor.
ParaCrawl v7.1
In
summary,
talking
loudly
has
a
spiritually
harmful
effect.
Zusammengefasst,
laut
Sprechen
hat
eine
spirituell
schädliche
Wirkung.
ParaCrawl v7.1
Who
is
considered
a
spiritually
evolved
person?
Wer
kann
als
spirituell
entwickelte
Person
betrachtet
werden?
ParaCrawl v7.1
My
hearing
was
a
bit
spiritually
obtuse,
to
say
the
least.
Mein
Hören
war
ein
wenig
stumpf,
gelinde
gesagt.
ParaCrawl v7.1
Such
persons
give
us
a
glimpse
into
spiritually
unusual
experiences.
Solche
Personen
geben
uns
einen
Einblick
in
spirituell
ungewöhnliche
Erfahrungen.
ParaCrawl v7.1
In
everything
there
is
an
action
and
a
reaction,
even
spiritually.
In
allem
gibt
es
eine
Aktion
und
eine
Reaktion,
sogar
spirituell.
ParaCrawl v7.1
At
the
very
least,
the
celebrations
should
not
leave
us
in
a
spiritually
worse
state.
Zumindest
sollten
uns
die
Feierlichkeiten
nicht
in
einem
spirituell
schlechteren
Zustand
zurücklassen.
ParaCrawl v7.1
This
is
an
example
of
a
spiritually
trans-formative
experience
(STE).
Dies
ist
ein
Beispiel
einer
spirituell
transformierenden
Erfahrung
(STE).
ParaCrawl v7.1
Havona
is
a
spiritually
perfect
and
physically
stable
universe.
Havona
ist
ein
geistig
vollkommenes
und
physisch
stabiles
Universum.
ParaCrawl v7.1
If
one
consults
a
spiritually
evolved
person
he
will
say
it
is
because
of
destiny.
Fragt
man
eine
spirituell
entwickelte
Person,
sagt
sie,
das
ist
Schicksal.
ParaCrawl v7.1
Dear
pilgrims,
may
I
wish
you
all
a
spiritually
fulfilling
pilgrimage.
Liebe
Pilger,
ich
wünsche
Euch
eine
Pilgerreise,
die
reich
an
spirituellen
Eindrücken
ist.
ParaCrawl v7.1