Übersetzung für "A span" in Deutsch
If
the
self-regulatory
initiative
covers
a
long
time-span,
interim
targets
shall
be
included.
Erstreckt
sich
die
Selbstregulierungsinitiative
über
einen
langen
Zeitraum,
sind
Zwischenziele
aufzuführen.
DGT v2019
Battersea
Bridge
is
a
five-span
arch
bridge
with
cast-iron
girders
and
granite
piers
crossing
the
River
Thames
in
London,
England.
Die
Battersea
Bridge
ist
eine
Straßenbrücke
über
den
Fluss
Themse
in
London.
Wikipedia v1.0
A
decade
is
a
span
of
ten
years.
Ein
Jahrzehnt
ist
ein
Zeitraum
von
zehn
Jahren.
Tatoeba v2021-03-10
The
king
should
be
elected
for
a
definite
time
span.
Der
König
sollte
für
eine
bestimmte
Zeit
gewählt
werden.
WMT-News v2019
The
instrument
shall
be
spanned
by
introducing
a
span
signal.
Das
Instrument
ist
durch
Eingabe
eines
Kalibriersignals
zu
kalibrieren.
DGT v2019
The
strategy
has
a
time
span
of
25
years
(2006-2030).
Die
Strategie
ist
auf
eine
Zeitspanne
von
25
Jahren
(2006?2030)
angelegt.
TildeMODEL v2018
Indeed,
in
this
kind
of
market,
developments
have
to
be
looked
at
during
a
longer
time
span.
In
der
Tat
sind
für
eine
Beobachtung
solcher
Marktentwicklungen
längere
Zeitspannen
notwendig.
DGT v2019
If
the
self-regulatory
initiative
covers
a
long
time-span,
interim
targets
must
be
included.
Erstreckt
sich
die
Selbstregulierungsinitiative
über
einen
langen
Zeitraum,
sind
Zwischenziele
aufzuführen.
DGT v2019
The
bridges
span
a
narrow
gap
between
two
mountains.
Die
erücken
spannen
sich
über
eine
Schlucht
zwischen
zwei
Bergen.
OpenSubtitles v2018
Such
a
wide
span
makes
any
attempt
at
planning
very
difficult.
Eine
so
große
Spanne
schadet
der
Glaubwürdigkeit
jedes
Planungsvorhabens
ganz
erheblich.
TildeMODEL v2018