Übersetzung für "A span" in Deutsch

If the self-regulatory initiative covers a long time-span, interim targets shall be included.
Erstreckt sich die Selbstregulierungsinitiative über einen langen Zeitraum, sind Zwischenziele aufzuführen.
DGT v2019

Battersea Bridge is a five-span arch bridge with cast-iron girders and granite piers crossing the River Thames in London, England.
Die Battersea Bridge ist eine Straßenbrücke über den Fluss Themse in London.
Wikipedia v1.0

A decade is a span of ten years.
Ein Jahrzehnt ist ein Zeitraum von zehn Jahren.
Tatoeba v2021-03-10

The king should be elected for a definite time span.
Der König sollte für eine bestimmte Zeit gewählt werden.
WMT-News v2019

The instrument shall be spanned by introducing a span signal.
Das Instrument ist durch Eingabe eines Kalibriersignals zu kalibrieren.
DGT v2019

The strategy has a time span of 25 years (2006-2030).
Die Strategie ist auf eine Zeitspanne von 25 Jahren (2006?2030) angelegt.
TildeMODEL v2018

Indeed, in this kind of market, developments have to be looked at during a longer time span.
In der Tat sind für eine Beobachtung solcher Marktentwicklungen längere Zeitspannen notwendig.
DGT v2019

If the self-regulatory initiative covers a long time-span, interim targets must be included.
Erstreckt sich die Selbstregulierungsinitiative über einen langen Zeitraum, sind Zwischenziele aufzuführen.
DGT v2019

The bridges span a narrow gap between two mountains.
Die erücken spannen sich über eine Schlucht zwischen zwei Bergen.
OpenSubtitles v2018

Such a wide span makes any attempt at planning very difficult.
Eine so große Spanne schadet der Glaub­würdigkeit jedes Planungsvorhabens ganz erheblich.
TildeMODEL v2018