Übersetzung für "A solicitor" in Deutsch
His
mother
was
an
international
lacrosse
player
and
his
father
a
solicitor.
Seine
Mutter
war
eine
internationale
Lacrosse-Spielerin
und
sein
Vater
ein
Anwalt.
Wikipedia v1.0
Well,
I'm
a
solicitor
with
a
client
that
needs
me
urgently.
Ich
bin
Anwalt,
mein
Mandant
braucht
mich
dringend.
OpenSubtitles v2018
Send
me
in
with
a
solicitor.
We'll
threaten
legal
action.
Schicken
Sie
mich
mit
einem
Juristen
rein,
wir
drohen
mit
dem
Gericht.
OpenSubtitles v2018
Get
twice
that
if
I
went
to
a
solicitor.
Ginge
ich
zum
Anwalt,
bekäme
ich
das
Doppelte.
OpenSubtitles v2018
The
husband
was
a
solicitor,
Mr
Rousseau.
Der
Mann
war
Notar,
Maître
Rousseau.
OpenSubtitles v2018
Daddy's
a
solicitor,
like
Matthew.
Mein
Vater
ist
Anwalt,
wie
Matthew.
OpenSubtitles v2018
I'll
have
to
now
or
I'll
end
up
a
solicitor,
bored
out
of
my
mind.
Ich
muss
es
jetzt
tun,
sonst
ende
ich
als
gelangweilte
Anwältin.
OpenSubtitles v2018
He
was
talking
with
his
solicitor,
a
man
called
Endicott.
Er
sprach
mit
seinem
Anwalt,
einem
Mann
namens
Endicott.
OpenSubtitles v2018
I
happen
to
know
a
solicitor
who
specializes
in
personal
injury,
that
kind
of
thing.
Ich
kenne
einen
Anwalt,
spezialisiert
auf
Körperverletzung.
OpenSubtitles v2018
He
held
a
doctorate
in
law
and
was
a
solicitor.
Er
war
Doktor
der
Rechte
und
Notar.
EUbookshop v2
Anyone
would
think
I
was
a
high-street
solicitor.
Alle
werden
denken,
ich
sei
eine
Wald-und-Wiesen-Anwältin.
OpenSubtitles v2018
In
1994
he
married
Saadiya
Ahmed,
who
was
also
a
solicitor.
Seit
1994
ist
er
mit
Saadiya
Ahmed
verheiratet,
die
als
Anwältin
arbeitet.
WikiMatrix v1