Übersetzung für "A signed copy" in Deutsch

A signed copy of the movement document is given to the last carrier.
Das letzte Transportunternehmen erhält eine unterschriebene Kopie des Begleitformulars.
DGT v2019

They found a signed copy of one of your books at Kay's house.
Sie haben ein signiertes Buch von Ihnen in Kays Wohnung gefunden.
OpenSubtitles v2018

We'll send you a signed copy in the morning.
Wir schicken morgen früh ein unterschriebenes Exemplar.
OpenSubtitles v2018

Do you want a signed copy for your store?
Soll ich ein Exemplar für Sie signieren?
OpenSubtitles v2018

I will make sure that you get a signed copy when it's released.
Ich werde dafür sorgen, dass Sie eine signierte Erstausgabe kriegen.
OpenSubtitles v2018

If anyone would like a signed copy...
Wenn jemand ein Autogramm haben möchte...
OpenSubtitles v2018

This letter must be enclosed with the goods as a signed copy!
Dieses Schreiben ist der Ware als unterschriebene Kopie beizulegen!
CCAligned v1

Everybody who joins will get a signed copy of my book."
Jeder, der kommt, kriegt von mir ein signiertes Buch dazu."
ParaCrawl v7.1

You will then receive a signed copy.
Sie erhalten dann ein unterschriebenes Exemplar zurück.
ParaCrawl v7.1

We will return to you a copy signed by us..
Wir werden eine von uns unterschriebene Kopie zurücksenden.
CCAligned v1

In case you need a signed copy of this agreement, please contact us.
Falls Sie eine unterzeichnete Ausführung dieser Vereinbarung benötigen, kontaktieren Sie uns.
CCAligned v1

Each party receives a signed copy of the agreement.
Jede Partei erhält ein unterzeichnetes Exemplar der Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1

Please send a copy signed back.
Bitte senden Sie ein Exemplar unterschrieben zurück.
ParaCrawl v7.1

Please return a signed copy of this mandate.
Bitte senden Sie uns eine unterschriebene Kopie dieses Mandats zurück.
ParaCrawl v7.1

Each participant will receive a signed copy of “Groovy in Action”.
Jeder Teilnehmer erhält eine signierte Ausgabe von „Groovy in Action“.
ParaCrawl v7.1

A copy, signed by the Chairman of the board and the Registrar, shall be given to the parties.
Eine vom Vorsitzenden der Schiedsgruppe und vom Kanzler unterzeichnete Ausfertigung wird den Parteien zugestellt .
JRC-Acquis v3.0

Your enrollment will not be processed until SELC has sighted a signed copy of this form.
Ihre Anmeldung wird nicht bearbeitet, bis SELC eine signierte Kopie dieses Formulars gesehen hat.
CCAligned v1

Make sure you get a signed copy of the estimate for the repairs.
Stellen Sie sicher, dass Sie eine signierte Kopie der Schätzung für die Reparaturen zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

If you want to register, please send me a signed copy of this application form .
Wenn Sie sich registrieren lassen möchten, senden Sie mir bitte folgendes Antragsformular unterschrieben zu.
ParaCrawl v7.1

Shortly after the conference was over, Joel got a request for a signed copy from the head of the EPA in Washington whose wall it now hangs on.
Kurz nach der Konferenz erhielt Joel eine Anfrage nach einer signierten Kopie vom Direktor der Umweltbehörde EPA in Washington, an dessen Wand sie jetzt hängt.
TED2013 v1.1

He shall provide a signed copy of the relevant document or documents to each person who receives a part of the catch.
Er händigt jedem Empfänger einer Teilmenge des Fangs eine unterzeichnete Kopie des oder der entsprechenden Dokumente aus.
JRC-Acquis v3.0