Übersetzung für "A signed copy" in Deutsch
A
signed
copy
of
the
movement
document
is
given
to
the
last
carrier.
Das
letzte
Transportunternehmen
erhält
eine
unterschriebene
Kopie
des
Begleitformulars.
DGT v2019
They
found
a
signed
copy
of
one
of
your
books
at
Kay's
house.
Sie
haben
ein
signiertes
Buch
von
Ihnen
in
Kays
Wohnung
gefunden.
OpenSubtitles v2018
We'll
send
you
a
signed
copy
in
the
morning.
Wir
schicken
morgen
früh
ein
unterschriebenes
Exemplar.
OpenSubtitles v2018
Do
you
want
a
signed
copy
for
your
store?
Soll
ich
ein
Exemplar
für
Sie
signieren?
OpenSubtitles v2018
I
will
make
sure
that
you
get
a
signed
copy
when
it's
released.
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
Sie
eine
signierte
Erstausgabe
kriegen.
OpenSubtitles v2018
If
anyone
would
like
a
signed
copy...
Wenn
jemand
ein
Autogramm
haben
möchte...
OpenSubtitles v2018
This
letter
must
be
enclosed
with
the
goods
as
a
signed
copy!
Dieses
Schreiben
ist
der
Ware
als
unterschriebene
Kopie
beizulegen!
CCAligned v1
Everybody
who
joins
will
get
a
signed
copy
of
my
book."
Jeder,
der
kommt,
kriegt
von
mir
ein
signiertes
Buch
dazu."
ParaCrawl v7.1
You
will
then
receive
a
signed
copy.
Sie
erhalten
dann
ein
unterschriebenes
Exemplar
zurück.
ParaCrawl v7.1
We
will
return
to
you
a
copy
signed
by
us..
Wir
werden
eine
von
uns
unterschriebene
Kopie
zurücksenden.
CCAligned v1
In
case
you
need
a
signed
copy
of
this
agreement,
please
contact
us.
Falls
Sie
eine
unterzeichnete
Ausführung
dieser
Vereinbarung
benötigen,
kontaktieren
Sie
uns.
CCAligned v1
Each
party
receives
a
signed
copy
of
the
agreement.
Jede
Partei
erhält
ein
unterzeichnetes
Exemplar
der
Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1
Please
send
a
copy
signed
back.
Bitte
senden
Sie
ein
Exemplar
unterschrieben
zurück.
ParaCrawl v7.1
Please
return
a
signed
copy
of
this
mandate.
Bitte
senden
Sie
uns
eine
unterschriebene
Kopie
dieses
Mandats
zurück.
ParaCrawl v7.1
Each
participant
will
receive
a
signed
copy
of
“Groovy
in
Action”.
Jeder
Teilnehmer
erhält
eine
signierte
Ausgabe
von
„Groovy
in
Action“.
ParaCrawl v7.1
A
copy,
signed
by
the
Chairman
of
the
board
and
the
Registrar,
shall
be
given
to
the
parties.
Eine
vom
Vorsitzenden
der
Schiedsgruppe
und
vom
Kanzler
unterzeichnete
Ausfertigung
wird
den
Parteien
zugestellt
.
JRC-Acquis v3.0
Your
enrollment
will
not
be
processed
until
SELC
has
sighted
a
signed
copy
of
this
form.
Ihre
Anmeldung
wird
nicht
bearbeitet,
bis
SELC
eine
signierte
Kopie
dieses
Formulars
gesehen
hat.
CCAligned v1
Make
sure
you
get
a
signed
copy
of
the
estimate
for
the
repairs.
Stellen
Sie
sicher,
dass
Sie
eine
signierte
Kopie
der
Schätzung
für
die
Reparaturen
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
If
you
want
to
register,
please
send
me
a
signed
copy
of
this
application
form
.
Wenn
Sie
sich
registrieren
lassen
möchten,
senden
Sie
mir
bitte
folgendes
Antragsformular
unterschrieben
zu.
ParaCrawl v7.1
Shortly
after
the
conference
was
over,
Joel
got
a
request
for
a
signed
copy
from
the
head
of
the
EPA
in
Washington
whose
wall
it
now
hangs
on.
Kurz
nach
der
Konferenz
erhielt
Joel
eine
Anfrage
nach
einer
signierten
Kopie
vom
Direktor
der
Umweltbehörde
EPA
in
Washington,
an
dessen
Wand
sie
jetzt
hängt.
TED2013 v1.1
He
shall
provide
a
signed
copy
of
the
relevant
document
or
documents
to
each
person
who
receives
a
part
of
the
catch.
Er
händigt
jedem
Empfänger
einer
Teilmenge
des
Fangs
eine
unterzeichnete
Kopie
des
oder
der
entsprechenden
Dokumente
aus.
JRC-Acquis v3.0