Übersetzung für "A set of principles" in Deutsch

A set of common principles and guidelines has been agreed for all Portfolios.
Für alle Portfolios wurde eine Reihe gemeinsamer Grundsätze und Leitlinien verabschiedet.
DGT v2019

The EU code of conduct establishes a set of detailed principles governing conventional arms exports.
Der europäische Verhaltenskodex enthält detaillierte Grundsätze zur Regelung der Ausfuhr konventioneller Waffen.
Europarl v8

Are there really a shared set of principles among the 28 member states of the European Union?
Gibt es wirklich gemeinsame Prinzipien in den 28 Mitgliedsstaaten der Europäischen Union?
GlobalVoices v2018q4

The EESC would welcome the development of a similar set of Principles for HF.
Der EWSA würde die Erarbei­tung ähnlicher Grundsätze für Hedge-Fonds begrüßen.
TildeMODEL v2018

Nor does it subordinate the detailed rules of the Directive to a set of general principles.
Auch werden die detaillierten Bestimmungen der Richtlinie keinen allgemeinen Grundsätzen unterworfen.
TildeMODEL v2018

An integrated financial market should be founded on a harmonised set of principles and rules.
Ein integrierter Finanzmarkt muss sich auf harmonisierte Grundsätze und Vorschriften stützen.
TildeMODEL v2018

The group has also proposed a set of better regulation principles.
Die Gruppe empfiehlt auch eine Reihe von Grundsätzen für bessere Rechtsetzung.
TildeMODEL v2018

In our forthcoming legislative package we will be formalising a tighter set of the principles for encouraging investment.
In unserem anstehenden Legislativpaket werden wir strengere Grundsätze für die Investitionsförderung festlegen.
TildeMODEL v2018

Another mistake is to look upon the law as just a set of principles.
Ein anderer ist, das Gesetz nur als Sammlung von Prinzipien zu sehen.
OpenSubtitles v2018

A first set of principles will be presented in spring 2004.
Eine erste Gruppe von Grundsätzen wird im Frühjahr 2004 vorgelegt.
TildeMODEL v2018

For the future, the Commission and BA have identified a set of principles.
Für die Zukunft haben BA und die Kommission eine Reihe Grundsätze festgehalten.
TildeMODEL v2018

They can be considered a set of common principles of Community court procedure.
Sie können als eine Sammlung gemeinsamer Grundsätze für Verfahren vor Gemeinschaftsgerichten aufgefasst werden.
TildeMODEL v2018

I... suppose I believe in a certain set of principles.
Ich schätze, ich glaube an ein paar Prinzipien.
OpenSubtitles v2018

To achieve all of this, a clear set of principles is required.
Um all dies zu erreichen, bedarf es einer Reihe klarer Prinzipien.
News-Commentary v14

Give business the chance to see actually whether they can produce a set of common principles.
Die Unternelnnen müssen die Chance erhalten, selbst gemeinsame Grundsätze festzulegen.
EUbookshop v2

This confidence building measure on a voluntary basis will be based on a set of common principles.
Diese vertrauensbildende Maßnahme auf freiwilliger Basis wird auf einer Reihe gemeinsamer Prinzipien basieren.
EUbookshop v2

The design and the implementation of the accom­panying measures follow a set of clear principles:
Entwicklung und Einführung der begleitenden Maß­nahmen erfolgen auf der Grundlage der folgenden Prinzipien:
EUbookshop v2

Then there is a set of amendments the principles of which are acceptable since they reflect a concern to improve the present situation.
Das ist eine politische Aufgabe, an der alle Parteien verantwortungsbewußt mitarbeiten müssen.
EUbookshop v2

A set of principles and criteria is proposed under Section 4 of this paper.
In Kapitel 4 dieses Dokuments werden eine Reihe von Grundsätzen und Kriterien vorgeschlagen.
EUbookshop v2

The programme defines a common set of principles to be applied by the Member States.
Das Programm legt gemeinsame Prinzipien fest, die von allen Mitgliedstaaten angewandt werden.
EUbookshop v2