Übersetzung für "A scholarship recipient" in Deutsch

Sebastian Kohlhepp is a scholarship recipient of the Arte Musica Foundation Frankfurt/Main.
Sebastian Kohlhepp ist Stipendiat der Arte Musica – Stiftung Frankfurt/Main.
ParaCrawl v7.1

She was a scholarship recipient of the Mozart-Gesellschaft Dortmund and has been a scholarship holder of the German Academic Scholarship Foundation since 2014.
Sie war Stipendiatin der Mozart-Gesellschaft Dortmund und ist seit 2014 Stipendiatin der Studienstiftung des deutschen Volkes.
ParaCrawl v7.1

He worked as a Robert Schuman scholarship recipient for DG Research at the European Parliament (EP) and, in 2002, received a Ph.D. in social and political science from the European University Institute in Florence (Italy) for his thesis on "Institutional Change and Governance in the European Union: The Case of Biotechnology Regulation, 1976-1996".
Er arbeitete als Robert-Schuman-Stipendiat für die Generaldirektion Wissenschaft des Europäischen Parlaments (EP) und promovierte 2002 am Europäischen Hochschulinstitut in Florenz zum Thema 'Institutional Change and Governance in the European Union: The Case of Biotechnology Regulation, 1976-1996'.
ParaCrawl v7.1

In 1970, Ivan was sent to his native island of Pag after having finished his studies as a scholarship recipient and the only educated technologists coming from the maritime region.
Da Ivan Gligora deren Stipendiat und der einzige geschulte Technologe war, der von der Küste kam, schickte ihn diese nach dem Schulabschluss 1970 auf die Insel Pag, .
ParaCrawl v7.1

She was also a scholarship recipient of the Oskar and Vera Ritter Foundation and German Music Competition for Soloists (Berlin), and was chosen to perform in the German Music Council's National Selection of Concerts for Young Artists.
Ebenso war sie Stipendiatin der Oskar-und-Vera-Ritter-Stiftung, des Deutschen Musikwettbewerbs Solisten (Berlin) und wurde in die Bundesauswahl Konzerte Junger Künstler aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

He worked as a Robert Schuman scholarship recipient for DG Research at the European Parliament (EP)Â and, in 2002, received a Ph.D. in social and political science from the European University Institute in Florence (Italy) for his thesis on "Institutional Change and Governance in the European Union: The Case of Biotechnology Regulation, 1976-1996".
Er arbeitete als Robert-Schuman-Stipendiat für die Generaldirektion Wissenschaft des Europäischen Parlaments (EP) und promovierte 2002 am Europäischen Hochschulinstitut in Florenz zum Thema 'Institutional Change and Governance in the European Union: The Case of Biotechnology Regulation, 1976-1996'.
ParaCrawl v7.1

Despite the military dictatorship in power from 1976-1983, our collaboration did not fade away thanks to the untiring efforts of the participants. Even in this politically challenging time, a scholarship recipient was a guest at PTB.
Trotz der zwischen 1976 und 1983 herrschenden Militärdiktatur kam die Zusammenarbeit dank der unermüdlichen Arbeit der Beteiligten nicht zum Erliegen, denn selbst in dieser politisch herausfordernden Zeit war ein Stipendiat in der PTB zu Gast.
ParaCrawl v7.1

He was a scholarship recipient of the Karl-Böhm-Stiftung in Munich from 1997 to 2001, enabling him to perform in several concerts in Germany and abroad.
Von 1997 bis 2001 war er Stipendiat der Karl-Böhm-Stiftung in München, die ihm eine Reihe von Konzerten im In- und Ausland ermöglichte.
WikiMatrix v1

He is currently a scholarship recipient of the Oscar and Vera Ritter Foundation and the Yehudi Menuhin Foundation “Live Music Now.”
Derzeit ist er Stipendiat der Oscar und Vera Ritter-Stiftung und der Yehudi Menuhin Stiftung „Live Music Now“.
CCAligned v1

Valentino Worlitzsch has been a longstanding scholarship recipient of the German Academic Scholarship Foundation, the Oscar and Vera Ritter Foundation and the Yehudi Menuhin Foundation "Live Music Now"; he was a Masefield Scholarship Recipient of the Alfred Toepfer Foundation.
Valentino Worlitzsch ist langjähriger Stipendiat der Studienstiftung des deutschen Volkes, der Oscar und Vera Ritter-Stiftung, der Yehudi Menuhin Stiftung "Live Music Now" und Masefield-Stipendiat der Alfred Toepfer Stiftung.
ParaCrawl v7.1

As a scholarship recipient of the Orchestra Academy of the Berlin Philharmonic she also received further instruction from Prof. Klaus Stoll and performed in concerts conducted by Sir Simon Rattle, Daniel Barenboim, and Seiji Ozawa.
Als Stipendiatin der Orchesterakademie der Berliner Philharmoniker erhielt sie weiteren Unterricht bei Prof. Klaus Stoll und spielte unter Dirigenten wie Sir Simon Rattle, Daniel Barenboim und Seiji Ozawa.
ParaCrawl v7.1

From the third year of study, she was a scholarship recipient of the Humanitarian Fund "Privrednik", and she was also named the best student of her generation in the dentistry department.
Seit dem dritten Studienjahr war sie Stipendiatin des humanitären Fonds "Privrednik" und wurde außerdem als beste Studentin ihrer Generation in der Zahnheilkunde-Abteilung ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1

He was a scholarship recipient of the Herbert von Karajan Foundation and was included in the Dirigentenforum of the Deutscher Musikrat for supporting conductors.
Er war Stipendiat der Herbert-von-Karajan-Stiftung und wurde in das Förderprogramm „Dirigentenforum“ des Deutschen Musikrates aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

As a scholarship recipient, Carlos Katz (shaking hands in the middle of the picture), for one year at the Technical University in Darmstadt, Germany, met in 1959, during a reception for foreign students in Bad Honnef, the former president of the Federal German Republic, Professor Theodore Heuss.
Während eines einjährigen Studienaufenthalts in Deutschland als Stipendiat an der Technischen Hochschule Darmstadt begegnet Carlos Katz (in Bildmitte, händeschüttelnd)1959 bei einem Empfang für ausländische Studierende in Bad Honnef dem damaligen Bundespräsidenten Theodor Heuss.
ParaCrawl v7.1

Maximilian Hornung is Principal Cellist of the Bavarian Radio Symphony Orchestra and has received the support of the "Freundeskreis der Anne-Sophie Mutter Stiftung e.V." as a scholarship recipient since January 2008.
Maximilian Hornung ist 1. Solo-Cellist im Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks und wird seit Januar 2008 als Stipendiat vom "Freundeskreis der Anne-Sophie Mutter Stiftung e.V." gefördert.
ParaCrawl v7.1

Born in Munich in 1971, Regine Kofler studied with Ragnhild Kopp at her native city's Richard Strauss Conservatoire and furthered her studies as a scholarship recipient of the City of Munich to study at the Conservatoire National de Region Bordeaux with Marie Emanuelle Allant Dupuy and Catherine Denis as well as take master classes with Germaine Lorenzini in Lyon.
Regine Kofler wurde 1971 in München geboren und studierte am dortigen Richard-Strauss-Konservatorium bei Ragnhild Kopp. Sie erweiterte ihre Ausbildung als Stipendiatin der Landeshauptstadt München am Conservatoire National de Region Bordeaux bei Marie Emanuelle Allant Dupuy und Catherine Denis sowie in Meisterkursen bei Germaine Lorenzini in Lyon.
ParaCrawl v7.1

She studied under Sabine Meyer (Lübeck), Johannes Peitz (Hanover) and Pascal Moragues (Paris) and was a long-time scholarship recipient of the German National Academic Foundation.
Ihre musikalische Ausbildung erhielt sie bei Sabine Meyer (Lübeck), Johannes Peitz (Hannover) und Pascal Moragues (Paris). Sie war langjährige Stipendiatin der Studienstiftung des deutschen Volkes.
ParaCrawl v7.1