Übersetzung für "A scholarship recipient" in Deutsch
Sebastian
Kohlhepp
is
a
scholarship
recipient
of
the
Arte
Musica
Foundation
Frankfurt/Main.
Sebastian
Kohlhepp
ist
Stipendiat
der
Arte
Musica
–
Stiftung
Frankfurt/Main.
ParaCrawl v7.1
She
was
a
scholarship
recipient
of
the
Mozart-Gesellschaft
Dortmund
and
has
been
a
scholarship
holder
of
the
German
Academic
Scholarship
Foundation
since
2014.
Sie
war
Stipendiatin
der
Mozart-Gesellschaft
Dortmund
und
ist
seit
2014
Stipendiatin
der
Studienstiftung
des
deutschen
Volkes.
ParaCrawl v7.1
He
worked
as
a
Robert
Schuman
scholarship
recipient
for
DG
Research
at
the
European
Parliament
(EP)
and,
in
2002,
received
a
Ph.D.
in
social
and
political
science
from
the
European
University
Institute
in
Florence
(Italy)
for
his
thesis
on
"Institutional
Change
and
Governance
in
the
European
Union:
The
Case
of
Biotechnology
Regulation,
1976-1996".
Er
arbeitete
als
Robert-Schuman-Stipendiat
für
die
Generaldirektion
Wissenschaft
des
Europäischen
Parlaments
(EP)
und
promovierte
2002
am
Europäischen
Hochschulinstitut
in
Florenz
zum
Thema
'Institutional
Change
and
Governance
in
the
European
Union:
The
Case
of
Biotechnology
Regulation,
1976-1996'.
ParaCrawl v7.1
In
1970,
Ivan
was
sent
to
his
native
island
of
Pag
after
having
finished
his
studies
as
a
scholarship
recipient
and
the
only
educated
technologists
coming
from
the
maritime
region.
Da
Ivan
Gligora
deren
Stipendiat
und
der
einzige
geschulte
Technologe
war,
der
von
der
Küste
kam,
schickte
ihn
diese
nach
dem
Schulabschluss
1970
auf
die
Insel
Pag,
.
ParaCrawl v7.1
She
was
also
a
scholarship
recipient
of
the
Oskar
and
Vera
Ritter
Foundation
and
German
Music
Competition
for
Soloists
(Berlin),
and
was
chosen
to
perform
in
the
German
Music
Council's
National
Selection
of
Concerts
for
Young
Artists.
Ebenso
war
sie
Stipendiatin
der
Oskar-und-Vera-Ritter-Stiftung,
des
Deutschen
Musikwettbewerbs
Solisten
(Berlin)
und
wurde
in
die
Bundesauswahl
Konzerte
Junger
Künstler
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
He
worked
as
a
Robert
Schuman
scholarship
recipient
for
DG
Research
at
the
European
Parliament
(EP)Â
and,
in
2002,
received
a
Ph.D.
in
social
and
political
science
from
the
European
University
Institute
in
Florence
(Italy)
for
his
thesis
on
"Institutional
Change
and
Governance
in
the
European
Union:
The
Case
of
Biotechnology
Regulation,
1976-1996".
Er
arbeitete
als
Robert-Schuman-Stipendiat
für
die
Generaldirektion
Wissenschaft
des
Europäischen
Parlaments
(EP)
und
promovierte
2002
am
Europäischen
Hochschulinstitut
in
Florenz
zum
Thema
'Institutional
Change
and
Governance
in
the
European
Union:
The
Case
of
Biotechnology
Regulation,
1976-1996'.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
military
dictatorship
in
power
from
1976-1983,
our
collaboration
did
not
fade
away
thanks
to
the
untiring
efforts
of
the
participants.
Even
in
this
politically
challenging
time,
a
scholarship
recipient
was
a
guest
at
PTB.
Trotz
der
zwischen
1976
und
1983
herrschenden
Militärdiktatur
kam
die
Zusammenarbeit
dank
der
unermüdlichen
Arbeit
der
Beteiligten
nicht
zum
Erliegen,
denn
selbst
in
dieser
politisch
herausfordernden
Zeit
war
ein
Stipendiat
in
der
PTB
zu
Gast.
ParaCrawl v7.1
He
was
a
scholarship
recipient
of
the
Karl-Böhm-Stiftung
in
Munich
from
1997
to
2001,
enabling
him
to
perform
in
several
concerts
in
Germany
and
abroad.
Von
1997
bis
2001
war
er
Stipendiat
der
Karl-Böhm-Stiftung
in
München,
die
ihm
eine
Reihe
von
Konzerten
im
In-
und
Ausland
ermöglichte.
WikiMatrix v1
He
is
currently
a
scholarship
recipient
of
the
Oscar
and
Vera
Ritter
Foundation
and
the
Yehudi
Menuhin
Foundation
“Live
Music
Now.”
Derzeit
ist
er
Stipendiat
der
Oscar
und
Vera
Ritter-Stiftung
und
der
Yehudi
Menuhin
Stiftung
„Live
Music
Now“.
CCAligned v1
Valentino
Worlitzsch
has
been
a
longstanding
scholarship
recipient
of
the
German
Academic
Scholarship
Foundation,
the
Oscar
and
Vera
Ritter
Foundation
and
the
Yehudi
Menuhin
Foundation
"Live
Music
Now";
he
was
a
Masefield
Scholarship
Recipient
of
the
Alfred
Toepfer
Foundation.
Valentino
Worlitzsch
ist
langjähriger
Stipendiat
der
Studienstiftung
des
deutschen
Volkes,
der
Oscar
und
Vera
Ritter-Stiftung,
der
Yehudi
Menuhin
Stiftung
"Live
Music
Now"
und
Masefield-Stipendiat
der
Alfred
Toepfer
Stiftung.
ParaCrawl v7.1
As
a
scholarship
recipient
of
the
Orchestra
Academy
of
the
Berlin
Philharmonic
she
also
received
further
instruction
from
Prof.
Klaus
Stoll
and
performed
in
concerts
conducted
by
Sir
Simon
Rattle,
Daniel
Barenboim,
and
Seiji
Ozawa.
Als
Stipendiatin
der
Orchesterakademie
der
Berliner
Philharmoniker
erhielt
sie
weiteren
Unterricht
bei
Prof.
Klaus
Stoll
und
spielte
unter
Dirigenten
wie
Sir
Simon
Rattle,
Daniel
Barenboim
und
Seiji
Ozawa.
ParaCrawl v7.1
From
the
third
year
of
study,
she
was
a
scholarship
recipient
of
the
Humanitarian
Fund
"Privrednik",
and
she
was
also
named
the
best
student
of
her
generation
in
the
dentistry
department.
Seit
dem
dritten
Studienjahr
war
sie
Stipendiatin
des
humanitären
Fonds
"Privrednik"
und
wurde
außerdem
als
beste
Studentin
ihrer
Generation
in
der
Zahnheilkunde-Abteilung
ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1
He
was
a
scholarship
recipient
of
the
Herbert
von
Karajan
Foundation
and
was
included
in
the
Dirigentenforum
of
the
Deutscher
Musikrat
for
supporting
conductors.
Er
war
Stipendiat
der
Herbert-von-Karajan-Stiftung
und
wurde
in
das
Förderprogramm
„Dirigentenforum“
des
Deutschen
Musikrates
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
As
a
scholarship
recipient,
Carlos
Katz
(shaking
hands
in
the
middle
of
the
picture),
for
one
year
at
the
Technical
University
in
Darmstadt,
Germany,
met
in
1959,
during
a
reception
for
foreign
students
in
Bad
Honnef,
the
former
president
of
the
Federal
German
Republic,
Professor
Theodore
Heuss.
Während
eines
einjährigen
Studienaufenthalts
in
Deutschland
als
Stipendiat
an
der
Technischen
Hochschule
Darmstadt
begegnet
Carlos
Katz
(in
Bildmitte,
händeschüttelnd)1959
bei
einem
Empfang
für
ausländische
Studierende
in
Bad
Honnef
dem
damaligen
Bundespräsidenten
Theodor
Heuss.
ParaCrawl v7.1
Maximilian
Hornung
is
Principal
Cellist
of
the
Bavarian
Radio
Symphony
Orchestra
and
has
received
the
support
of
the
"Freundeskreis
der
Anne-Sophie
Mutter
Stiftung
e.V."
as
a
scholarship
recipient
since
January
2008.
Maximilian
Hornung
ist
1.
Solo-Cellist
im
Symphonieorchester
des
Bayerischen
Rundfunks
und
wird
seit
Januar
2008
als
Stipendiat
vom
"Freundeskreis
der
Anne-Sophie
Mutter
Stiftung
e.V."
gefördert.
ParaCrawl v7.1
Born
in
Munich
in
1971,
Regine
Kofler
studied
with
Ragnhild
Kopp
at
her
native
city's
Richard
Strauss
Conservatoire
and
furthered
her
studies
as
a
scholarship
recipient
of
the
City
of
Munich
to
study
at
the
Conservatoire
National
de
Region
Bordeaux
with
Marie
Emanuelle
Allant
Dupuy
and
Catherine
Denis
as
well
as
take
master
classes
with
Germaine
Lorenzini
in
Lyon.
Regine
Kofler
wurde
1971
in
München
geboren
und
studierte
am
dortigen
Richard-Strauss-Konservatorium
bei
Ragnhild
Kopp.
Sie
erweiterte
ihre
Ausbildung
als
Stipendiatin
der
Landeshauptstadt
München
am
Conservatoire
National
de
Region
Bordeaux
bei
Marie
Emanuelle
Allant
Dupuy
und
Catherine
Denis
sowie
in
Meisterkursen
bei
Germaine
Lorenzini
in
Lyon.
ParaCrawl v7.1
She
studied
under
Sabine
Meyer
(Lübeck),
Johannes
Peitz
(Hanover)
and
Pascal
Moragues
(Paris)
and
was
a
long-time
scholarship
recipient
of
the
German
National
Academic
Foundation.
Ihre
musikalische
Ausbildung
erhielt
sie
bei
Sabine
Meyer
(Lübeck),
Johannes
Peitz
(Hannover)
und
Pascal
Moragues
(Paris).
Sie
war
langjährige
Stipendiatin
der
Studienstiftung
des
deutschen
Volkes.
ParaCrawl v7.1