Übersetzung für "A running gear" in Deutsch
The
attachment
of
the
individual
spindle
device
to
a
running
gear
assures
its
mobility.
Die
Anbringung
des
Einzelspindlers
auf
einem
Fahrwerk
gewährleistet
dessen
Mobilität.
EuroPat v2
A
running
gear
9
is
placed
on
this
rail
5
so
as
to
be
able
to
travel.
Auf
dieser
Schiene
5
ist
ein
Fahrwerk
9
fahrbar
angeordnet.
EuroPat v2
Accordingly,
it
is
useful
for
the
carrier
unit
to
have
a
running
gear.
Demgemäß
ist
es
zweckmäßig,
dass
die
Trägereinheit
ein
Fahrgestell
ist.
EuroPat v2
The
breaker
tower
2
is
equipped
with
a
running
gear
5
.
Der
Abtragturm
2
ist
mit
einem
Fahrwerk
5
ausgerüstet.
EuroPat v2
The
slide
30
by
means
of
a
running
gear
34
is
supported
on
the
ground.
Der
Schlitten
30
wird
mittels
eines
Fahrwerks
34
auf
dem
Untergrund
abgestützt.
EuroPat v2
The
stripping
arm
is
arranged
on
a
running
gear
or
a
bogie.
Dazu
ist
der
Abtragturm
auf
einem
Fahrwerk
oder
einem
Drehgestell
angeordnet.
EuroPat v2
The
stripping
tower
3
is
furnished
with
a
running
gear
4
.
Der
Abtragturm
3
ist
mit
einem
Fahrwerk
4
ausgerüstet.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
crawler
running
gear,
particularly
for
a
construction
machine.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Raupenfahrwerk,
insbesondere
für
eine
Baumaschine.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
running
gear
for
rail
vehicles.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
Fahrwerk
für
Schienenfahrzeuge.
EuroPat v2
The
FIGS.
1
to
3
show
a
running
gear
of
a
rail
vehicle
in
different
views.
Die
Figuren
1
bis
3
zeigen
ein
Fahrwerk
eines
Schienenfahrzeugs
in
unterschiedlichen
Ansichten.
EuroPat v2
In
this
instance,
a
further
running
gear
can
be
disposed
beneath
the
transport
device.
Hierbei
kann
gegebenenfalls
unterhalb
der
Transporteinrichtung
ein
weiteres
Laufwerk
angeordnet
sein.
EuroPat v2
A
running
gear
30
is
arranged
on
the
frame.
Am
Rahmen
ist
weiterhin
ein
Fahrwerk
30
angeordnet.
EuroPat v2
In
this
case,
the
gear
mechanism
would
be
called
a
dry
running
gear
mechanism.
In
diesem
Fall
wäre
das
Getriebe
als
trockenlaufendes
Getriebe
zu
bezeichnen.
EuroPat v2
To
support
the
increased
weight
a
running
gear
with
interleaved
road
wheels
was
used.
Um
das
hohe
Gewicht
zu
tragen
wurde
ein
Schachtellaufwerk
mit
versetzten
Laufrollen
verwendet.
ParaCrawl v7.1
A
good
running
gear
is
more
than
the
sum
of
its
parts.
Ein
gutes
Fahrwerk
ist
mehr
als
die
Summe
seiner
Teile.
ParaCrawl v7.1
The
Q-Bigliner
is
standard
fitted
with
a
Hydro-Tridem
running
gear
with
front
lifting
axle.
Der
Q-Bigliner
ist
serienmässig
mit
einem
komfortablen
Hydro-Tridem
Fahrwerk
aus-gestattet
inklusive
Liftachse.
ParaCrawl v7.1
A
slow-running
gear
motor
served
as
a
wrapping
fixture
for
the
spool.
Als
Wickelvorrichtung
für
die
Spule
dient
ein
langsam
laufender
Getriebemotor.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
a
further
running
gear
5
can
be
disposed
beneath
the
transport
device
10.
Des
weiteren
kann
sich
unterhalb
der
Transporteinrichtung
10
noch
ein
weiteres
Laufwerk
5
befinden.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
too,
the
mirror
assembly
as
a
whole
may
be
arranged
to
be
movable
on
a
running
gear.
Auch
bei
diesem
Ausführungsbeispiel
kann
die
Spiegelanordnung
als
Ganzes
auf
einem
Fahrgestell
verfahrbar
angeordnet
sein.
EuroPat v2
It
has
a
carrier
unit
10
designed
as
an
undercarriage
and
having
a
running
gear
9
designed
as
a
crawler-type
running
gear.
Sie
weist
eine
als
Unterwagen
ausgebildete
Trägereinheit
10
mit
einem
als
Raupenkettenfahrwerk
ausgebildetem
Fahrwerk
9
auf.
EuroPat v2