Übersetzung für "A running gear" in Deutsch

The attachment of the individual spindle device to a running gear assures its mobility.
Die Anbringung des Einzelspindlers auf einem Fahrwerk gewährleistet dessen Mobilität.
EuroPat v2

A running gear 9 is placed on this rail 5 so as to be able to travel.
Auf dieser Schiene 5 ist ein Fahrwerk 9 fahrbar angeordnet.
EuroPat v2

Accordingly, it is useful for the carrier unit to have a running gear.
Demgemäß ist es zweckmäßig, dass die Trägereinheit ein Fahrgestell ist.
EuroPat v2

The breaker tower 2 is equipped with a running gear 5 .
Der Abtragturm 2 ist mit einem Fahrwerk 5 ausgerüstet.
EuroPat v2

The slide 30 by means of a running gear 34 is supported on the ground.
Der Schlitten 30 wird mittels eines Fahrwerks 34 auf dem Untergrund abgestützt.
EuroPat v2

The stripping arm is arranged on a running gear or a bogie.
Dazu ist der Abtragturm auf einem Fahrwerk oder einem Drehgestell angeordnet.
EuroPat v2

The stripping tower 3 is furnished with a running gear 4 .
Der Abtragturm 3 ist mit einem Fahrwerk 4 ausgerüstet.
EuroPat v2

The invention relates to a crawler running gear, particularly for a construction machine.
Die Erfindung betrifft ein Raupenfahrwerk, insbesondere für eine Baumaschine.
EuroPat v2

The present invention relates to a running gear for rail vehicles.
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Fahrwerk für Schienenfahrzeuge.
EuroPat v2

The FIGS. 1 to 3 show a running gear of a rail vehicle in different views.
Die Figuren 1 bis 3 zeigen ein Fahrwerk eines Schienenfahrzeugs in unterschiedlichen Ansichten.
EuroPat v2

In this instance, a further running gear can be disposed beneath the transport device.
Hierbei kann gegebenenfalls unterhalb der Transporteinrichtung ein weiteres Laufwerk angeordnet sein.
EuroPat v2

A running gear 30 is arranged on the frame.
Am Rahmen ist weiterhin ein Fahrwerk 30 angeordnet.
EuroPat v2

In this case, the gear mechanism would be called a dry running gear mechanism.
In diesem Fall wäre das Getriebe als trockenlaufendes Getriebe zu bezeichnen.
EuroPat v2

To support the increased weight a running gear with interleaved road wheels was used.
Um das hohe Gewicht zu tragen wurde ein Schachtellaufwerk mit versetzten Laufrollen verwendet.
ParaCrawl v7.1

A good running gear is more than the sum of its parts.
Ein gutes Fahrwerk ist mehr als die Summe seiner Teile.
ParaCrawl v7.1

The Q-Bigliner is standard fitted with a Hydro-Tridem running gear with front lifting axle.
Der Q-Bigliner ist serienmässig mit einem komfortablen Hydro-Tridem Fahrwerk aus-gestattet inklusive Liftachse.
ParaCrawl v7.1

A slow-running gear motor served as a wrapping fixture for the spool.
Als Wickelvorrichtung für die Spule dient ein langsam laufender Getriebemotor.
ParaCrawl v7.1

Moreover, a further running gear 5 can be disposed beneath the transport device 10.
Des weiteren kann sich unterhalb der Transporteinrichtung 10 noch ein weiteres Laufwerk 5 befinden.
EuroPat v2

In this embodiment, too, the mirror assembly as a whole may be arranged to be movable on a running gear.
Auch bei diesem Ausführungsbeispiel kann die Spiegelanordnung als Ganzes auf einem Fahrgestell verfahrbar angeordnet sein.
EuroPat v2

It has a carrier unit 10 designed as an undercarriage and having a running gear 9 designed as a crawler-type running gear.
Sie weist eine als Unterwagen ausgebildete Trägereinheit 10 mit einem als Raupenkettenfahrwerk ausgebildetem Fahrwerk 9 auf.
EuroPat v2