Übersetzung für "A reverence" in Deutsch
There's
not
a
lot
of
reverence
any
more.
Es
gibt
nicht
mehr
viel
Ehrfurcht.
OpenSubtitles v2018
Karl's
killer
had
a
certain
reverence
towards
him...
Almost
love.
Karls
Mörder
hatte
eine
gewisse
Ehrfurcht
gegenüber
ihm...
beinahe
Liebe.
OpenSubtitles v2018
They
have
arisen
gradually,
as
a
manifestation
of
reverence.
Sie
entstanden
allmählich
als
Ausdruck
der
Verehrung.
ParaCrawl v7.1
And
the
movie
admires
them
with
a
correspondingly
prayerful
reverence.
Und
der
Film
bewundert
sie
mit
einer
entsprechenden
andächtigen
Ehrfurcht.
ParaCrawl v7.1
There's
a
reverence
there
that's
just
too
hard
to
overcome.
Da
ist
eine
Ehrfurcht
vorhanden,
die
einfach
zu
schwer
zu
überwinden
ist.
ParaCrawl v7.1
He
should
be
already
drunk
with
a
certain
reverence.
Er
sollte
schon
mit
einer
gewissen
Ehrfurcht
getrunken
werden.
ParaCrawl v7.1
Therefore
we
aim
for
a
humble
reverence
more
than
a
polished
production.
Deshalb
streben
wir
eine
demütige
Ehrfurcht
mehr
als
eine
polierte
Produktion.
ParaCrawl v7.1
The
Dogon
have
a
special
reverence
for
Sirius.
Die
Dogon
haben
eine
besondere
Ehrfurcht
vor
Sirius.
ParaCrawl v7.1
For
Sankara
and
his
works,
we
have
a
very
high
reverence.
Für
Shankara
und
seine
Arbeiten
haben
wir
eine
sehr
hohe
Wertschätzung.
ParaCrawl v7.1
The
couple
made
a
deep
reverence.
Das
Ehepaar
machte
vor
dem
Gastgeber
eine
tiefe
Verbeugung.
ParaCrawl v7.1
The
restoration
of
an
automobile
classic
is
not
merely
a
nostalgic
reverence
for
the
past.
Die
Restauration
eines
Automobilklassikers
ist
nicht
nur
eine
nostalgische
Huldigung
der
Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1
A
reverence
for
life
philosophy
goes
beyond
whom
should
eat
whom.
Eine
Ehrfurcht-vor-dem-Leben-Philosophie
geht
darüber
hinaus,
wer
wen
essen
sollte.
ParaCrawl v7.1
Kush
cannabis
family
is
surrounded
with
a
mythology
and
reverence.
Die
Cannabis
Familie
der
Kushs
ist
von
Mythologie
und
Ehrfurcht
umgeben.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
kind
of
reverence
for
life
that
you
give.
Das
ist
eine
Art
Ehrerbietung
für
das
Leben,
die
du
ausgibst.
ParaCrawl v7.1
The
Master
was
a
pattern
of
reverence.
Der
Meister
war
ein
Muster
von
Ehrerbietung.
ParaCrawl v7.1
Then
I
started
to
feel
a
mystical
reverence
for
this
city.
Damals
begann
in
mir
eine
mystische
Verehrung
für
diese
Stadt
zu
erwachsen.
ParaCrawl v7.1
A
blessing:
reverence
for
a
brahman,
too.
Ein
Segen:
Ehrfurcht
auch
für
einen
Brahmanen.
ParaCrawl v7.1
A
kind
of
reverence
overtakes
us,
and
peace
too.
Eine
Art
Andacht
ergreift
uns,
Frieden
auch.
ParaCrawl v7.1
This
herb
has
a
special
spiritual
reverence
in
India.
Dieses
Kraut
hat
eine
besondere
geistige
Verehrung
in
Indien
.
ParaCrawl v7.1
I
call
this
a
reverence
for
what
counts.
Ich
nenne
dies
eine
Ehrfurcht
vor
dem,
was
zählt.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
grateful
reverence
to
Franz
Xaver
Gruber
and
Joseph
Mohr.
Es
ist
eine
dankbare
Reverenz
an
Franz
Xaver
Gruber
und
Joseph
Mohr.
ParaCrawl v7.1
The
cards
can
be
regarded
as
a
reverence
to
Prussia
and
the
Hohenzollern
family.
Die
Karten
können
als
eine
Reverenz
an
Preussen
und
die
Hohenzollern-Familie
betrachtet
werden.
ParaCrawl v7.1
A
blessing:
reverence
to
your
father
as
well.
Ein
Segen:
Ehrfurcht
auch
für
euren
Vater.
ParaCrawl v7.1