Übersetzung für "A reverence" in Deutsch

There's not a lot of reverence any more.
Es gibt nicht mehr viel Ehrfurcht.
OpenSubtitles v2018

Karl's killer had a certain reverence towards him... Almost love.
Karls Mörder hatte eine gewisse Ehrfurcht gegenüber ihm... beinahe Liebe.
OpenSubtitles v2018

They have arisen gradually, as a manifestation of reverence.
Sie entstanden allmählich als Ausdruck der Verehrung.
ParaCrawl v7.1

And the movie admires them with a correspondingly prayerful reverence.
Und der Film bewundert sie mit einer entsprechenden andächtigen Ehrfurcht.
ParaCrawl v7.1

There's a reverence there that's just too hard to overcome.
Da ist eine Ehrfurcht vorhanden, die einfach zu schwer zu überwinden ist.
ParaCrawl v7.1

He should be already drunk with a certain reverence.
Er sollte schon mit einer gewissen Ehrfurcht getrunken werden.
ParaCrawl v7.1

Therefore we aim for a humble reverence more than a polished production.
Deshalb streben wir eine demütige Ehrfurcht mehr als eine polierte Produktion.
ParaCrawl v7.1

The Dogon have a special reverence for Sirius.
Die Dogon haben eine besondere Ehrfurcht vor Sirius.
ParaCrawl v7.1

For Sankara and his works, we have a very high reverence.
Für Shankara und seine Arbeiten haben wir eine sehr hohe Wertschätzung.
ParaCrawl v7.1

The couple made a deep reverence.
Das Ehepaar machte vor dem Gastgeber eine tiefe Verbeugung.
ParaCrawl v7.1

The restoration of an automobile classic is not merely a nostalgic reverence for the past.
Die Restauration eines Automobilklassikers ist nicht nur eine nostalgische Huldigung der Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1

A reverence for life philosophy goes beyond whom should eat whom.
Eine Ehrfurcht-vor-dem-Leben-Philosophie geht darüber hinaus, wer wen essen sollte.
ParaCrawl v7.1

Kush cannabis family is surrounded with a mythology and reverence.
Die Cannabis Familie der Kushs ist von Mythologie und Ehrfurcht umgeben.
ParaCrawl v7.1

It is a kind of reverence for life that you give.
Das ist eine Art Ehrerbietung für das Leben, die du ausgibst.
ParaCrawl v7.1

The Master was a pattern of reverence.
Der Meister war ein Muster von Ehrerbietung.
ParaCrawl v7.1

Then I started to feel a mystical reverence for this city.
Damals begann in mir eine mystische Verehrung für diese Stadt zu erwachsen.
ParaCrawl v7.1

A blessing: reverence for a brahman, too.
Ein Segen: Ehrfurcht auch für einen Brahmanen.
ParaCrawl v7.1

A kind of reverence overtakes us, and peace too.
Eine Art Andacht ergreift uns, Frieden auch.
ParaCrawl v7.1

This herb has a special spiritual reverence in India.
Dieses Kraut hat eine besondere geistige Verehrung in Indien .
ParaCrawl v7.1

I call this a reverence for what counts.
Ich nenne dies eine Ehrfurcht vor dem, was zählt.
ParaCrawl v7.1

It is a grateful reverence to Franz Xaver Gruber and Joseph Mohr.
Es ist eine dankbare Reverenz an Franz Xaver Gruber und Joseph Mohr.
ParaCrawl v7.1

The cards can be regarded as a reverence to Prussia and the Hohenzollern family.
Die Karten können als eine Reverenz an Preussen und die Hohenzollern-Familie betrachtet werden.
ParaCrawl v7.1

A blessing: reverence to your father as well.
Ein Segen: Ehrfurcht auch für euren Vater.
ParaCrawl v7.1