Übersetzung für "A research area" in Deutsch

The creation of a European Research Area is vital to this.
Die Schaffung eines Europäischen Forschungsraums ist dabei unerlässlich.
Europarl v8

A European research area should certainly include:
Ein Europäischer Forschungsraum sollte sicherlich Folgendes beinhalten:
Europarl v8

The Committee once again emphasises the importance of a European research area.
Der Ausschuss bekräftigt erneut die Bedeutung eines Europäischen Forschungsraums.
TildeMODEL v2018

A European innovation area can thus develop from a European research area.
Daher kann sich aus dem Europäischen Forschungsraum auch ein Europäischer Innovationsraum entwickeln.
TildeMODEL v2018

Initiatives aimed at creating a European Research Area seek to overcome this disadvantage.
Initiativen zur Schaffung eines Europäischen Forschungsraums sollen diesen Nachteil ausgleichen.
TildeMODEL v2018

This is another step towards the creation of a European Research Area.
Dies ist ein weiterer Schritt hin zum Europäischen Forschungsraum.
TildeMODEL v2018

The idea is to create a European research area.
Die weiterführende Idee ist es, einen europäischen Forschungsraum zu schaffen.
TildeMODEL v2018

This could contribute to a common European research infrastructure within a European Research Area.
Dies könnte zum Aufbau einer europäischen Forschungsinfrastruktur innerhalb eines Europäischen Forschungsraums beitragen.
TildeMODEL v2018

Once again it stresses the importance of a European Research Area.
Er bekräftigt erneut die Bedeutung eines Europäischen Forschungsraums.
TildeMODEL v2018

The Treaty of Lisbon introduces a legal basis for the creation of a European Research Area.
Mit dem Vertrag von Lissabon wurde eine Rechtsgrundlage für den Europäischen Forschungsraum geschaffen.
TildeMODEL v2018

Europe needs a unified research area to attract talent and investment.
Europa benötigt einen einheitlichen Forschungsraum, um Talente und Investitionen anziehen zu können.
TildeMODEL v2018

In so doing, the Committee feels that the strategy strongly supports the creation of a European research area.
Nach seiner Auffassung begünstigt diese Strategie die Schaffung eines europäischen Forschungsraums.
TildeMODEL v2018

This is a research area which calls for an open mainstreaming approach.
Auf diesem Forschungsgebiet ist ein offener Ansatz erforderlich, der alle Faktoren berücksichtigt.
EUbookshop v2

Is "ergonomics" an independent discipline, a specialized branch, or a research area ?
Ist "Arbeitswissenschaft" eine eigenständige Disziplin, ein Spezialgebiet oder ein Forschungsgebiet ?
EUbookshop v2

INTERREG resources must also contribute to the development of a European research area.
Des weiteren müssen die INTERREG-Mittel auch zur Bildung eines europäischen Forschungsraums beitragen.
Europarl v8

It's a very large research area that still holds quite some secrets.
Ein sehr großer Forschungsraum, der noch einige Geheimnisse bereithält.
ParaCrawl v7.1

Teaching and learning in a school context is a central research area in education.
Lehren und Lernen im schulischen Kontext ist ein zentrales Forschungsgebiet der Bildungswissenschaft.
ParaCrawl v7.1