Übersetzung für "A rarity" in Deutsch
The
"Rödelhausener
Sandgrube"
(sandpit)
is
a
geological
rarity
in
the
Hunsrück.
Die
Rödelhausener
Sandgrube
östlich
des
Orts
ist
eine
geologische
Seltenheit
im
Hunsrück.
Wikipedia v1.0
Blokes
who
knit
are
a
rarity.
Männer,
die
stricken,
sind
eine
Rarität.
Tatoeba v2021-03-10
Becker
was
a
rarity
among
economists
in
recent
decades.
Unter
den
Ökonomen
der
letzten
Jahrzehnte
war
Becker
eine
Ausnahmeerscheinung.
News-Commentary v14
The
giant
shark
aquarium
is
a
true
rarity.
Eine
Seltenheit
ist
das
riesige
Hai-Aquarium.
TildeMODEL v2018
Ja,
I
heard
it's
quite
a
rarity
in
England.
Ich
hörte,
das
passiert
hier
eher
selten.
OpenSubtitles v2018
It's
just
such
a
rarity
to
see
my
handsome
son
these
days.
Ich
bekomme
meinen
hübschen
Sohn
ja
so
selten
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
Making
it
a
relative
rarity
in
the
world
of
dinghies.
Das
macht
es
zu
einer
Rarität
in
der
Welt
der
Dinghis.
OpenSubtitles v2018
Which
is
like
a
rarity
in
life,
that
anyone
ever
comes
through.
Es
ist
wirklich
selten,
dass
jemand
sein
Wort
hält.
OpenSubtitles v2018
In
these
forbidding
parts,
I
sense
a
woman
is
a
rarity.
Und
ich
glaube,
in
dieser
Einöde
hier
sind
Frauen
eine
Seltenheit.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
thank
God
that
kind
of
shit
is
a
rarity
in
this
neighborhood.
Ja,
Gott
sei
Dank
ist
so
eine
Scheiße
selten
in
dieser
Nachbarschaft.
OpenSubtitles v2018
And
that
is
a
rarity
in
Venezuela.
Und
das
ist
eine
Seltenheit
in
Venezuela.
OpenSubtitles v2018
At
European
or
even
global
level,
the
indexation
of
wages/salaries
has
become
a
rarity.
Die
Lohnindexierung
ist
auf
europäischer
und
internationaler
Ebene
selten
anzutreffen.
ELRA-W0201 v1