Übersetzung für "A quality label" in Deutsch
Support
from
the
programme
is
perceived
as
a
quality
label
for
cultural
projects.
Die
Unterstützung
durch
das
Programm
gilt
als
Qualitätssiegel
für
Kulturprojekte.
TildeMODEL v2018
Establishing
a
quality
label
would
help
this
recognition
and
build
confidence.
Die
Einführung
eines
Gütezeichens
würde
dies
unterstützen
und
Vertrauen
schaffen.
TildeMODEL v2018
With
the
EMT
network,
a
quality
label
for
translation
programmes
at
Master’s
level
is
born.
Mit
dem
EMT-Netz
ist
ein
Qualitätssiegel
für
Übersetzungsstudiengänge
auf
Master-Niveau
entstanden.
TildeMODEL v2018
For
Derby
Cycle
“Made
in
Germany”
is
more
than
just
a
quality
label.
Made
in
Germany
ist
für
Derby
Cycle
mehr
als
nur
ein
Qualitätslabel.
ParaCrawl v7.1
A
quality
label
for
university
rankings
should
offer
better
orientation
and
transparency
in
the
future.
Hier
soll
zukünftig
ein
Qualitätslabel
für
Hochschulrankings
Orientierung
und
Transparenz
schaffen.
ParaCrawl v7.1
Could
it
be
more
than
just
a
quality
label?
Könnte
es
mehr
als
nur
ein
Gütesiegel
sein?
ParaCrawl v7.1
High-quality
wine
needs
a
high-quality
label.
Hochwertiger
Wein
benötigt
auch
ein
hochwertiges
Etikett.
ParaCrawl v7.1
The
ToyAward
recognises
the
best
trade
fair
innovations
each
year
and
serves
as
a
quality
label
for
retailers.
Als
Gütesiegel
für
den
Handel
zeichnet
der
ToyAward
jährlich
die
besten
Spielzeugneuheiten
aus.
ParaCrawl v7.1
Discover
parts
of
the
many
products
awarded
with
a
Quality
Label.
Entdecken
Sie
Teile
der
vielen
Produkte,
die
mit
einem
Qualitätssiegel
ausgezeichnet
wurden.
CCAligned v1
Minergie
is
a
quality
label
for
new
and
renovated
buildings.
Minergie
ist
ein
Qualitätslabel
für
Neubauten
und
sanierte
Altbauten.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
VESKOF
Rules
are
a
protected
quality
label.
Die
VESKOF-Normen
sind
somit
ein
geschütztes
Qualitätslabel.
ParaCrawl v7.1
For
lifestyle
products,
they
recommend
the
implementation
of
a
quality
label
for
trackers
and
apps.
Für
Konsumprodukte
schlagen
sie
ein
Qualitätslabel
für
Tracker
und
Apps
vor.
ParaCrawl v7.1
Would
members
benefit
from
a
European
quality
label?
Würden
IAAPA-Mitglieder
von
einem
Europäischen
Qualitätslabel
profitieren?
ParaCrawl v7.1
There
is
also
a
recognised
quality
label
from
RAL
for
these
products.
Es
existiert
hierzu
ein
anerkanntes
Gütesiegel
der
RAL.
ParaCrawl v7.1
A
Monde
Selection
quality
label
offers
undeniable
advantages:
Ein
Qualitätslabel
von
Monde
Selection
bietet
überzeugende
Vorteile
und
Mehrwerte:
ParaCrawl v7.1
The
Commission
will
make
a
proposal
for
a
European
Tourism
Quality
Label
at
the
end
of
March
2013.
Die
Kommission
wird
Ende
März
2013
einen
Vorschlag
für
ein
europäisches
Qualitätslabel
unterbreiten.
ParaCrawl v7.1
The
EMR
checks
therapists'
qualifications
and
gives
them
a
quality
label.
Das
EMR
prüft
die
Ausbildungen
der
Therapeuten
und
vergibt
ein
Qualitätslabel.
ParaCrawl v7.1