Übersetzung für "A piece of nonsense" in Deutsch

This was, of course, idiocy, a fantastic piece of nonsense.
Es war eine Ideologie und nichts weiter als ein unglaublicher Haufen Unsinn.
OpenSubtitles v2018

One can say now only that it is a piece of nonsense, an illusion.
Man kann nur noch sagen, es sei Unsinn, eine Illusion.
ParaCrawl v7.1

Naturally, I firmly believe in the richness and diversity of European culture, but I am talking today from a perspective of competitiveness to condemn a piece of nonsense and an absurdity.
Ich glaube natürlich fest an die Reichhaltigkeit und Vielfalt der europäischen Kultur, aber ich spreche heute aus der Sicht der Wettbewerbsfähigkeit, um einen gewissen Unsinn und eine Absurdität zu verurteilen.
Europarl v8

Therefore, that is a piece of nonsense.
Das ist also Unsinn.
Europarl v8

The Committee believes that it would be a piece of trading nonsense if Bulgarian and Romanian textile and clothing exports to the Community, for example, were in future subject to the planned phased reduction of customs duties whereas previously they were totally exempt.
Für den Ausschuß wäre es erneut ein handelspolitisches Kuriosum, würden - um ein Beispiel zu geben - bulgarische und rumänische Textil- und Bekleidungsausfuhren in die Gemeinschaft statt der bisherigen Zollfreiheit in Zukunft dem vereinbarten Zollabbau unterliegen.
TildeMODEL v2018

For example, to attempt to provide food at reasonable prices, and at the same time to keep agricultural wages parallel to industrial wages by means of a policy which spans estates of 2 000 acres right down to farms with six cows and a pig, is a piece of nonsense which no policy, no imagination on earth can ever achieve.
Tatsache ist, daß den überseeischen Departements unter der früheren Regelung eine Reihe unterschiedlicher Zuckerquoten zugeteilt wurden, die sie Jahr um Jahr nicht aus nutzen und die danach auf das französische Mutterland zurückübertragen werden.
EUbookshop v2

It used to be known as Say's Law – a piece of nonsense that was systematically demolished by Karl Marx about a 150 years ago.
Früher war diese als Sayches Theorem bekannt - ein Unsinn, der vor etwa 150 Jahren von Karl Marx systematisch demontiert wurde.
ParaCrawl v7.1

It would therefore be a piece of monstrous nonsense to split with comrades who on the question of the sociological nature of the USSR have an opinion different from ours, insofar as they solidarize with us in regard to the political tasks.
Deswegen wäre es ein gräßlicher Unsinn, uns von Genossen abzuspalten, die über die Frage der soziologischen Natur der UdSSR eine andere Meinung haben als wir, da sie sich ja mit uns in Hinblick auf die politischen Aufgaben solidarisieren.
ParaCrawl v7.1

A similar piece of nonsense is the pension insurance reserves, which at the moment have increased slightly. And because they have increased, the pension insurance contributions are to be reduced, yet another example of panic-stricken action.
Ein ähnliches Unding sind die Rentenversicherungsrücklagen, die gegenwärtig etwas gestiegen sind. Und weil sie gestiegen sind, sollen gleich Rentenversicherungsbeiträge gesenkt werden, klar, dass dies auch kopfloses Hantieren ist.
CCAligned v1