Übersetzung für "A nice vacation" in Deutsch

He's about to take a nice long vacation.
Er wird jetzt schön lang Urlaub machen.
OpenSubtitles v2018

Well, it'll make a nice vacation, won't it?
Es wird doch ein schöner Urlaub sein, oder?
OpenSubtitles v2018

You just saved those folks from a nice vacation.
Du hast eben einen schönen Urlaub gelöscht.
OpenSubtitles v2018

If I get the bonus, let's go on a nice vacation.
Wenn du einen Bonus bekommst, lass uns eine nette Reise machen.
OpenSubtitles v2018

A few hours ago, I sent them all off on a nice, long vacation.
Vor ein paar Stunden schickte ich alle in einen schönen, langen Urlaub.
OpenSubtitles v2018

I just want a nice, quiet Christmas vacation.
Ich möchte einfach nur schöne, ruhige Feiertage haben.
OpenSubtitles v2018

Yeah, but it's such a nice vacation for him to get out of your bedroom.
Für ihn ist es wie Urlaub, mal aus Ihrem Schlafzimmer herauszukommen.
OpenSubtitles v2018

Take a nice vacation in the holidays together with the family.
Genießen Sie einen schönen Urlaub in den Feiertagen zusammen mit der Familie.
CCAligned v1

We hope you will get a nice vacation in our holiday cottages.
Wir wünschen Ihnen einen schönen Urlaub in unseren Häusern!
CCAligned v1

However, the positive impressions predominate clearly and we had a nice vacation.
Jedoch überwiegen die positiven Eindrücke deutlich und wir hatten einen schönen Urlaub.
CCAligned v1

We had a really nice vacation at Il Podere degli Ulivi!
Wir hatten einen wirklich schönen Urlaub im Il Podere degli Ulivi!
ParaCrawl v7.1

It was also thanks to them a nice vacation.
Es war auch dank ihnen einen schönen Urlaub.
ParaCrawl v7.1

We spent a nice vacation for 1 week.
Wir haben für 1 Woche einen schoenen Urlaub verbracht.
ParaCrawl v7.1

One of the primary aspects for a nice vacation is surely animation service.
Eines der wichtigsten Aspekte einer schönen Ferienzeit ist natürlich die Animation.
CCAligned v1

Have a nice vacation and exciting trips!
Wir wünschen einen schönen Urlaub und spannende Touren!
CCAligned v1

We wish you a nice vacation at the Moselle.
Wir wünschen Ihnen einen erholsamen und schönen Urlaub an der Mosel.
CCAligned v1

We wish you good luck with your search and a nice vacation!
Wir wünschen Ihnen viel Glück auf der Suche und einen schönen Urlaub!
CCAligned v1

The French Ardennes are also ideal for a nice family vacation.
Auch für einen schönen Familienurlaub eigenen sich die französischen Ardennen hervorragend.
ParaCrawl v7.1

I wish you a nice summer – and if you go abroad, I wish you a nice vacation.
Ich wünsche einen schönen Sommer – und falls Sie verreisen einen wunderschönen Urlaub.
ParaCrawl v7.1

It also has a nice selection of vacation rental cabins and lodges.
Dort gibt es auch eine gute Auswahl an Urlaubsholzhütten und Lodges.
ParaCrawl v7.1

This was a very nice vacation rental.
Dies war eine sehr schöne Ferienwohnung.
ParaCrawl v7.1

A nice, relaxing vacation is nothing in the way.
Einem schönen, erholsamen Urlaub steht nichts mehr im Wege.
ParaCrawl v7.1

We wish you a nice vacation in Bezdan and Serbia.
Wir wünschen Ihnen einen schönen Urlaub in Bezdan und Republik Serbien.
ParaCrawl v7.1

Or maybe you are up for a nice vacation?
Oder vielleicht sind Sie für einen schönen Urlaub?
ParaCrawl v7.1