Übersetzung für "A metering device" in Deutsch

The oxides can be metered in either with the stream of oxygen or from a separate metering device.
Die Zudosierung kann entweder mit dem Sauerstoffstrom oder aus einer separaten Dosiervorrichtung erfolgen.
EuroPat v2

The quantity of the supplied fuel can be adjusted via a metering device 60.
Die Menge des zugeführten Kraftstoffs kann über eine Dosiereinrichtung 60 eingestellt werden.
EuroPat v2

In another embodiment, a metering device is positioned upstream of the groove.
In einer anderen Ausführungsform ist vor der Rille eine Zuteilvorrichtung angeordnet.
EuroPat v2

A flow metering device 30 is arranged between the air duct 25 and the outlet port 28.
Zwischen dem Luftkanal 25 und der Auslaßöffnung 28 ist eine Dosiereinrichtung 30 eingeschaltet.
EuroPat v2

The material to be classified is fed in by a metering device through the duct 15.
Ober die Rohrleitung 15 wird von einer Dosiervorrichtung das Sichtgut zugeführt.
EuroPat v2

In the latter case, it is advantageously mixed with the unsaturated monomers in a metering device.
Dann wird es vorteilhaft mit den ungesättigten Monomeren in einer Zudosiervorrichtung gemischt.
EuroPat v2

The filler is metered in a metering device 9 disposed upstream of the conveyor 8 .
Dieser wird in einer dem Förderer 8 vorgeordneten Dosiervorrichtung 9 dosiert.
EuroPat v2

The fuel supply to the component takes place by way of a metering device that is not shown.
Die Kraftstoffzufuhr zu dem Bauteil erfolgt über eine nicht dargestellte Zumesseinheit.
EuroPat v2

A metering aerosol device of said kind is described for example in EP 0 254 391.
Eine Dosieraerosolvorrichtung dieser Art ist beispielsweise in EP 0 254 391 beschrieben.
EuroPat v2

The thickness D of the coated sheet formation is checked in a metering device 6 .
Die Dicke D des beschichteten Flächengebildes wird in einem Dosierwerk 6 überprüft.
EuroPat v2

With such a metering device, it is possible to meter comparatively accurately.
Zwar kann man mit einer solchen Dosiervorrichtung vergleichsweise genau dosieren.
EuroPat v2

Each tubular segment has a metering device for monomers.
Jedes Rohrsegment weist eine Dosiervorrichtung für Monomere auf.
EuroPat v2

The zones correspond with metering heads of a metering device.
Die Zonen korrespondieren mit Dosierköpfen einer Dosiervorrichtung.
EuroPat v2

The invention relates to a metering device for gaseous propellant for internal combustion engines.
Die Erfindung bezieht sich auf eine Dosiereinrichtung für gasförmigen Treibstoff für Verbrennungsmotoren.
EuroPat v2

For this purpose a reducing agent is injected into the exhaust gas system with a metering device.
Hierzu wird ein Reduktionsmittel in das Abgassystem mit einer Dosiervorrichtung eingedüst.
EuroPat v2

To this end, a reducing agent is sprayed into the exhaust gas system with a metering device.
Hierzu wird ein Reduktionsmittel in das Abgassystem mit einer Dosiervorrichtung eingedüst.
EuroPat v2

The present invention is related to a metering device for utilisation with a syringe.
Die Erfindung bezieht sich auf eine Dosiervorrichtung für den Gebrauch mit einer Spritze.
EuroPat v2

According to a further embodiment, the metering device is a stationary metering device.
Gemäß einer weiteren Ausgestaltung ist die Dosiervorrichtung eine stationäre Dosiervorrichtung.
EuroPat v2

The delivery rate of a metering device can be influenced not only by the delivery frequency.
Die Fördermenge einer Dosiervorrichtung kann nicht nur durch die Förderfrequenz beeinflusst werden.
EuroPat v2

In this respect, a reducing agent is sprayed into the exhaust gas system with a metering device.
Hierzu wird ein Reduktionsmittel in das Abgassystem mit einer Dosiervorrichtung eingedüst.
EuroPat v2

This object is achieved by a metering device having a feature combination according to patent claim 1 .
Diese Aufgabe wird durch eine Dosiervorrichtung mit einer Merkmalskombination nach Patentanspruch 1 gelöst.
EuroPat v2

Adjustment of the lambda value is effected by way of influencing a gas metering device.
Die Einstellung des Lambda-Wertes erfolgt über Beeinflussung einer Gasdosiereinrichtung.
EuroPat v2

The valve body 5 is positioned inside a fuel-injection metering device 7 .
Der Ventilkörper 5 ist innerhalb einer Kraftstoffeinspritzdosiereinrichtung 7 angeordnet.
EuroPat v2

Fuel supply control valve 22 forms a metering device for measuring a supplied quantity of the fuel.
Das Mengensteuerventil 22 bildet eine Zumesseinrichtung zur Bemessung einer Fördermenge des Kraftstoffs.
EuroPat v2