Übersetzung für "A member of parliament" in Deutsch
Mr
Gline
was
a
Member
of
the
European
Parliament
between
1968
and
1994.
Herr
Gline
war
von
1968
bis
1994
Mitglied
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
Brice
Hortefeux
was
elected
as
a
Member
of
the
European
Parliament
in
June
2009.
Brice
Hortefeux
wurde
im
Juni
2009
als
Mitglied
des
Europäischen
Parlaments
gewählt.
Europarl v8
Brice
Hortefeux
was
elected
as
a
Member
of
the
European
Parliament.
Brice
Hortefeux
wurde
als
Abgeordneter
des
Europäischen
Parlaments
gewählt.
Europarl v8
The
attack
by
Mr
Killilea
was
not
worthy
of
a
Member
of
Parliament.
Der
Angriff
von
Herrn
Killilea
war
eines
Abgeordneten
nicht
wert.
Europarl v8
I
congratulate
a
Member
of
Parliament
for
being
so
outspoken
on
behalf
of
his
region.
Meinen
Glückwunsch
an
ein
Parlamentsmitglied,
das
sich
so
für
seine
Region
einsetzt.
Europarl v8
Since
2004,
I
have
been
a
Member
of
the
European
Parliament.
Seit
2004
bin
ich
Mitglied
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
Later,
for
two
and
a
half
years,
he
was
a
Member
of
the
European
Parliament.
Später
war
er
zweieinhalb
Jahre
lang
Mitglied
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
I
have
been
a
Member
of
this
Parliament
since
1989.
Ich
bin
seit
1989
Mitglied
dieses
Parlaments.
Europarl v8
You
are
a
Member
of
Parliament
and
I
am
not.
Sie
sind
Mitglied,
ich
nicht.
Europarl v8
They
asked
me,
as
a
Member
of
this
Parliament,
whose
side
I
was
on.
Sie
fragten
mich,
auf
wessen
Seite
ich
als
Abgeordneter
dieses
Parlaments
stehe.
Europarl v8
Mr
Stewart
was
a
Member
of
the
European
Parliament
for
Merseyside
West
from
1984.
Herr
Stewart
war
seit
1984
Mitglied
des
Europäischen
Parlaments
für
Merseyside
West.
Europarl v8
At
that
time,
I
was
a
member
of
the
Swedish
Parliament
and
was
involved
in
taking
that
decision.
Damals
war
ich
Abgeordneter
des
schwedischen
Reichstags
und
an
diesem
Beschluss
beteiligt.
Europarl v8
In
the
Netherlands
a
Member
of
Parliament
is
making
a
controversial
film
about
Islam.
In
den
Niederlanden
dreht
ein
Parlamentsabgeordneter
gerade
einen
kontroversen
Film
über
den
Islam.
Europarl v8
Mr
President,
I
have
been
a
Member
of
the
European
Parliament
for
15
months
now.
Herr
Präsident,
seit
15
Monaten
bin
ich
Abgeordneter
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
As
a
former
Member
of
Parliament
in
the
West
Country,
he
will
know
that
industry
extremely
well.
Als
ehemaliges
Parlamentsmitglied
im
West
Country
wird
er
diese
Branche
sehr
gut
kennen.
Europarl v8
You
are
a
member
of
the
Belgian
Parliament.
Sie
sind
Abgeordnete
des
Belgischen
Parlaments.
Europarl v8
As
a
Member
of
the
European
Parliament,
I
had
the
pleasure
of
participating
in
one
of
the
hearings
held
by
the
Committee.
Als
Mitglied
des
Parlaments
durfte
ich
an
einer
vom
Ausschuss
durchgeführten
Anhörung
teilnehmen.
Europarl v8
As
a
member
of
this
Parliament,
I
refuse
to
have
any
part
in
this.
Als
Mitglied
dieses
Parlaments
möchte
ich
mich
nicht
daran
beteiligen.
Europarl v8
How
could
I
refuse
a
meeting
with
a
Member
of
the
European
Parliament?
Wie
könnte
ich
ein
Treffen
mit
einem
Abgeordneten
des
Europäischen
Parlaments
ablehnen?
Europarl v8
Finally,
I
want
to
make
some
comments
as
a
UK
Member
of
this
Parliament.
Zum
Abschluss
möchte
ich
als
britische
Abgeordnete
des
Parlaments
einige
Anmerkungen
machen.
Europarl v8
Under
that
provision
he
would
have
enjoyed
immunity
were
he
a
member
of
the
Portuguese
Parliament.
Danach
würde
er,
wäre
er
Mitglied
des
portugiesischen
Parlaments,
Immunität
genießen.
Europarl v8