Übersetzung für "A map" in Deutsch
One
merely
needs
to
look
at
a
map.
Man
muß
nur
auf
die
Karte
schauen.
Europarl v8
We
need
to
establish
a
road
map
for
its
introduction.
Wir
müssen
eine
Road
Map
für
seine
Einführung
erstellen.
Europarl v8
Details
relating
to
the
area
of
provenance
must
also
be
defined
on
a
map.
Die
Herkunft
und
die
Ursprungsgebiete
sollen
auch
auf
einer
Karte
verzeichnet
werden.
Europarl v8
It
is
a
good
road
map
and
it
will
get
us
through
this
process.
Der
Fahrplan
ist
gut,
und
er
wird
uns
durch
diesen
Prozess
führen.
Europarl v8
We
have
a
road
map
for
this:
the
Charter
of
Fundamental
Rights.
Wir
haben
einen
Fahrplan
dafür:
die
Charta
der
Grundrechte.
Europarl v8
Europe
is
not
only
a
map.
Europa
existiert
nicht
nur
auf
der
Landkarte.
Europarl v8
Some
initiatives
do
exist,
such
as
a
road-map
recently
approved
by
the
ECOFIN
Council.
Es
gibt
einige
Initiativen,
wie
einen
kürzlich
vom
ECOFIN-Rat
verabschiedeten
Fahrplan.
Europarl v8
We
must
use
a
proper
map,
a
genuine
maritime-style
map.
Wir
brauchen
eine
genaue
Karte,
eine
richtige
Seekarte.
Europarl v8
This
is
just
a
road
map,
however.
Doch
dies
ist
nur
eine
Marschrichtung.
Europarl v8
It
will
provide
him
with
a
detailed
route
map
of
the
next
planned
stage
of
the
high-speed
network.
Dadurch
erhält
er
eine
detaillierte
Streckenkarte
der
nächsten
geplanten
Stufe
des
Hochgeschwindigkeitsschienennetzes.
WMT-News v2019
A
map
which
shows
the
average
temperature
in
December.
Eine
Karte,
die
die
durchschnittliche
Temperatur
im
Dezember
anzeigt.
KDE4 v2
I
will
swap
the
bubbles
to
a
map.
Ich
werde
die
Blasen
zu
einer
Karte
vertauschen.
TED2013 v1.1
Here
is
the
same
data
on
a
map.
Hier
sind
die
gleichen
Daten
auf
eine
Karte
übertragen.
TED2013 v1.1
And
then
I
want
to
tell
you
that
this
is
a
map.
Und
dann
möchte
ich
Ihnen
sagen,
dass
das
hier
eine
Karte
ist.
TED2013 v1.1
A
this
is
a
map
of
articles
in
Wikipedia
that
have
been
geo-coded.
Dies
ist
eine
Landkarte
von
Wikipedia-Artikeln,
die
geokodiert
wurden.
TED2013 v1.1
This
is
a
kind
of
map
we've
all
been
looking
at.
Diese
Art
Landkarte
kennen
wir
bestimmt
alle.
TED2013 v1.1
It
gives
you
the
false
impression
it's
a
map.
Es
vermittelt
Ihnen
den
falschen
Eindruck
von
einer
Landkarte.
TED2013 v1.1
And
you
can
make
a
map
of
the
Americas
and
spell
DNA
with
DNA.
Und
man
kann
eine
Karte
von
Amerika
erstellen
und
DNA
mit
DNA
buchstabieren.
TED2013 v1.1
So
here,
all
of
a
sudden,
we're
looking
at
a
map
of
the
human
heart.
Also
schauen
wir,
auf
einmal,
auf
eine
Karte
des
menschlichen
Herzens.
TED2013 v1.1
The
second
most
exciting
thing
for
a
cave
explorer
is
to
be
the
first
one
to
make
a
map
of
a
cave.
Das
Zweitaufregendste
ist
es,
als
Erster
eine
Karte
der
Höhle
zu
erstellen.
TED2020 v1
This
is
a
map
of
where
we
grow
our
food
in
the
world.
Diese
Karte
zeigt,
wo
wir
auf
der
Welt
unsere
Nahrung
anbauen.
TED2020 v1
So
I
built
a
Google
map,
and
started
plotting
the
points
where
pieces
were
being
picked
up.
Ich
kreierte
eine
Google-Maps-Karte
und
stellte
grafisch
dar,
wo
Abfall
aufgehoben
wurde.
TED2020 v1
And
eventually
Snow
made
a
map
of
the
outbreak.
Schließlich
kreierte
Snow
eine
Landkarte
des
Ausbruchs.
TED2020 v1