Übersetzung für "A heretic" in Deutsch

It is to you that I say your King is a heretic!
Ich sage dir, dass dein König ein Ketzer ist!
OpenSubtitles v2018

O Joan, your king has become a heretic by listening to you.
Jeanne, dein so genannter König ist durch dich zum Ketzer geworden.
OpenSubtitles v2018

There is a heretic clipping his gnarly heretic toenails in my master bath right now.
Da knippst gerade ein Häretiker seine knorrigen Häretiker-Fußnägel in meinem Badezimmer.
OpenSubtitles v2018

More says you don't have to keep the promise you made to a heretic.
Weil More sagt, bei einem Ketzer braucht man kein Versprechen zu halten.
OpenSubtitles v2018

You have a heretic and a huntress. Use them.
Du hast eine Häretikerin und eine Jägerin.
OpenSubtitles v2018

He was a pagan, a heretic, wasn't he?
Er war ein Heide, ein Ketzer.
OpenSubtitles v2018

She will probably be expelled from the Church as a heretic!
Wahrscheinlich wird sie als Ketzerin aus der Kirche ausgestoßen!
OpenSubtitles v2018

Dear God, is she a heretic too?
Gütiger Gott, ist sie auch eine Ketzerin?
OpenSubtitles v2018

Not now the church has branded you a heretic.
Nicht jetzt, da dich die Kirche als Ketzer gebrandmarkt hat.
OpenSubtitles v2018

The family of a heretic has already been seized... and they have as good as admitted their guilt.
Die Familie eines Ketzers wurde gefasst und hat so gut wie gestanden.
OpenSubtitles v2018

And as Bernardo Guardi, I arrest you as a heretic.
Und Bernardo Guardi verhafte ich als Ketzer.
OpenSubtitles v2018

We still have a self-confessed heretic.
Wir haben noch eine geständige Ketzerin, und auch einen notorischen Verführer,
OpenSubtitles v2018

As a heretic he has offended against the Holy Roman Catholic Church.
Als Ketzer sündigte er gegen die heilige Kirche.
OpenSubtitles v2018

Many revere him as a living saint but others would have him burned as a heretic.
Viele verehren ihn als Heiligen, andere würden ihn gern als Ketzer verbrennen.
OpenSubtitles v2018

Bernardo Gui wanted him condemned as a heretic.
Bernardo Gui wollte ihn als Ketzer verurteilen.
OpenSubtitles v2018

Malcolm was a very powerful heretic, Damon.
Malcom war ein sehr mächtiger Häretiker, Damon.
OpenSubtitles v2018

We are going to interrogate a tall, beautiful heretic with a terrible attitude.
Wir werden eine große, wunderschöne Häretikerin mit einer schrecklichen Einstellung verhören.
OpenSubtitles v2018

I never thought Surrey could be a heretic.
Ich hätte Surrey nie für einen Ketzer gehalten.
OpenSubtitles v2018

How are you meant to look after a deranged heretic?
Warum kümmert Ihr Euch um einen gestörten Ketzer?
OpenSubtitles v2018

In the opinion of the learned, Tyndale was now clearly a heretic .
Nach Meinung der Gelehrten war Tyndale jetzt eindeutig ein Ketzer .
ParaCrawl v7.1

I talked to priests and was called a heretic.
Ich sprach zu Priestern und wurde als Ketzer bezeichnet.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe