Übersetzung für "A greeting" in Deutsch
Mr
President,
I
take
this
opportunity
to
extend
a
warm
greeting
to
you.
Herr
Präsident,
ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen,
Sie
herzlich
zu
begrüßen.
Europarl v8
There
they
shall
receive
a
greeting,
and
peace!
Und
sie
werden
darin
mit
Gruß
und
Salam
empfangen.
Tanzil v1
I
expected
a
more
enthusiastic
greeting...
Ich
hätte
eine
etwas
liebenswürdigere
Begrüßung...
OpenSubtitles v2018
Well,
that
was
a
warm
greeting.
Das
war
ja
ein
warmer
Empfang.
OpenSubtitles v2018
Please,
you
are
about
more
important
things
than
greeting
a
dying
king.
Bitte,
du
hast
größere
Sorgen
als
einen
sterbenden
König
zu
grüßen.
OpenSubtitles v2018
So
I
decided
to
send
him
a
final
greeting.
Deshalb
beschloss
ich,
ihm
einen
letzten
Gruß
zu
schicken.
OpenSubtitles v2018
She
barely
even
squeezed
out
a
greeting.
Sie
presste
kaum
einen
Gruß
heraus.
OpenSubtitles v2018
It's
a
voice
mail
greeting.
Es
ist
eine
Begrüßung
vom
Anrufbeantworter.
OpenSubtitles v2018
So
you
wanted
to
buy
a
greeting
card,
not
a
toy?
Also,
wollten
Sie
eine
Grußkarte
kaufen,
kein
Spielzeug?
OpenSubtitles v2018
What
kind
of
a
greeting
is
that?
Was
ist
das
denn
für
'ne
Begrüßung,
Josh?
OpenSubtitles v2018
Then
let's
give
the
Regent
a
proper
greeting.
Dann
begrüßen
wir
den
Regenten
angemessen.
OpenSubtitles v2018
Well,
then,
I'll
send
them
a
little
greeting.
Dann
sende
ich
ihnen
eine
kleine
Begrüssung.
OpenSubtitles v2018
Captain,
that
is
a
traditional
greeting
on
the
morning
of
Agosoria.
Captain,
das
ist
der
traditionelle
Gruß
am
Morgen
des
Agosoria.
OpenSubtitles v2018
God,
you
sound
like
a
greeting
card.
Du
hörst
dich
an
wie
eine
Grußkarte.
OpenSubtitles v2018
Something
tells
me
it's
not
a
greeting
from
the
Bunny.
Etwas
sagt
mir,
das
ist
kein
Gruß
vom
Osterhasen.
OpenSubtitles v2018