Übersetzung für "A greeting" in Deutsch

Mr President, I take this opportunity to extend a warm greeting to you.
Herr Präsident, ich möchte die Gelegenheit nutzen, Sie herzlich zu begrüßen.
Europarl v8

There they shall receive a greeting, and peace!
Und sie werden darin mit Gruß und Salam empfangen.
Tanzil v1

I expected a more enthusiastic greeting...
Ich hätte eine etwas liebenswürdigere Begrüßung...
OpenSubtitles v2018

Well, that was a warm greeting.
Das war ja ein warmer Empfang.
OpenSubtitles v2018

Please, you are about more important things than greeting a dying king.
Bitte, du hast größere Sorgen als einen sterbenden König zu grüßen.
OpenSubtitles v2018

So I decided to send him a final greeting.
Deshalb beschloss ich, ihm einen letzten Gruß zu schicken.
OpenSubtitles v2018

She barely even squeezed out a greeting.
Sie presste kaum einen Gruß heraus.
OpenSubtitles v2018

It's a voice mail greeting.
Es ist eine Begrüßung vom Anrufbeantworter.
OpenSubtitles v2018

So you wanted to buy a greeting card, not a toy?
Also, wollten Sie eine Grußkarte kaufen, kein Spielzeug?
OpenSubtitles v2018

What kind of a greeting is that?
Was ist das denn für 'ne Begrüßung, Josh?
OpenSubtitles v2018

Then let's give the Regent a proper greeting.
Dann begrüßen wir den Regenten angemessen.
OpenSubtitles v2018

Well, then, I'll send them a little greeting.
Dann sende ich ihnen eine kleine Begrüssung.
OpenSubtitles v2018

Captain, that is a traditional greeting on the morning of Agosoria.
Captain, das ist der traditionelle Gruß am Morgen des Agosoria.
OpenSubtitles v2018

God, you sound like a greeting card.
Du hörst dich an wie eine Grußkarte.
OpenSubtitles v2018

Something tells me it's not a greeting from the Bunny.
Etwas sagt mir, das ist kein Gruß vom Osterhasen.
OpenSubtitles v2018