Übersetzung für "A good person" in Deutsch
Tom,
do
you
think
I'm
a
good
person?
Tom,
hältst
du
mich
für
einen
guten
Menschen?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
seems
like
a
good
person.
Tom
scheint
ein
guter
Mensch
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
Is
Mother
Teresa
a
good
person?
Ist
Mutter
Teresa
ein
guter
Mensch?
Tatoeba v2021-03-10
I
have
to
admit
that
I
am
not
a
good
person.
Ich
muss
zugeben,
dass
ich
kein
guter
Mensch
bin.
Tatoeba v2021-03-10
You're
a
very
good
person.
Du
bist
ein
sehr
guter
Mensch.
Tatoeba v2021-03-10
He
seems
like
a
good
person.
Er
scheint
ein
guter
Mensch
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
a
very
good
person.
Tom
ist
ein
sehr
guter
Mensch.
Tatoeba v2021-03-10
I
must
honestly
admit
that
Antipova
is
a
good
person.
Ich
muss
ehrlich
zugeben,
dass
Larissa
Antipova
ein
guter
Mensch
ist.
OpenSubtitles v2018
He's
a
good
person
with
a
great
heart.
Er
ist
ein
guter
Mensch
mit
einem
großen
Herzen.
OpenSubtitles v2018
Nina
was...
a
good
person,
straightforward.
Nina
war...
ein
guter
Mensch,
geradeheraus.
OpenSubtitles v2018
This
creep
who
took
up
with
your
daughter
is
not
a
good
person.
Der
Typ,
der
mit
deiner
Tochter
rumzieht,
ist
kein
guter
Mann.
OpenSubtitles v2018
Because
you're
a
good
person.
Denn
du
bist
ein
guter
Mensch.
OpenSubtitles v2018
How
could
such
a
good
person
be
killed?
Wie
konnten
sie
so
einen
guten
Menschen
töten?
OpenSubtitles v2018
I'm
a
good
person!
Ich
bin
immer
ein
guter
Mensch
gewesen!
OpenSubtitles v2018
But
the
point
is,
be
a
good
person.
Es
geht
darum,
ein
guter
Mensch
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
good
person
now.
Ich
bin
jetzt
ein
guter
Mensch.
OpenSubtitles v2018
You
think
this
"Punisher"
could
be
a
good
person?
Du
meinst,
dieser
"Punisher"
könnte
ein
anständiger
Mensch
sein?
OpenSubtitles v2018
You've
been
through
so
much,
and
you're
still
a
good
person.
Du
bist
nach
all
dem
so
ein
guter
Mensch.
OpenSubtitles v2018
You're
a
skilled
fighter,
Tara,
and
a
good
person.
Du
bist
eine
fähige
Kämpferin,
Tara,
und
ein
guter
Mensch.
OpenSubtitles v2018