Übersetzung für "A good person" in Deutsch

Tom, do you think I'm a good person?
Tom, hältst du mich für einen guten Menschen?
Tatoeba v2021-03-10

Tom seems like a good person.
Tom scheint ein guter Mensch zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

Is Mother Teresa a good person?
Ist Mutter Teresa ein guter Mensch?
Tatoeba v2021-03-10

I have to admit that I am not a good person.
Ich muss zugeben, dass ich kein guter Mensch bin.
Tatoeba v2021-03-10

You're a very good person.
Du bist ein sehr guter Mensch.
Tatoeba v2021-03-10

He seems like a good person.
Er scheint ein guter Mensch zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is a very good person.
Tom ist ein sehr guter Mensch.
Tatoeba v2021-03-10

I must honestly admit that Antipova is a good person.
Ich muss ehrlich zugeben, dass Larissa Antipova ein guter Mensch ist.
OpenSubtitles v2018

He's a good person with a great heart.
Er ist ein guter Mensch mit einem großen Herzen.
OpenSubtitles v2018

Nina was... a good person, straightforward.
Nina war... ein guter Mensch, geradeheraus.
OpenSubtitles v2018

This creep who took up with your daughter is not a good person.
Der Typ, der mit deiner Tochter rumzieht, ist kein guter Mann.
OpenSubtitles v2018

Because you're a good person.
Denn du bist ein guter Mensch.
OpenSubtitles v2018

How could such a good person be killed?
Wie konnten sie so einen guten Menschen töten?
OpenSubtitles v2018

I'm a good person!
Ich bin immer ein guter Mensch gewesen!
OpenSubtitles v2018

But the point is, be a good person.
Es geht darum, ein guter Mensch zu sein.
OpenSubtitles v2018

I'm a good person now.
Ich bin jetzt ein guter Mensch.
OpenSubtitles v2018

You think this "Punisher" could be a good person?
Du meinst, dieser "Punisher" könnte ein anständiger Mensch sein?
OpenSubtitles v2018

You've been through so much, and you're still a good person.
Du bist nach all dem so ein guter Mensch.
OpenSubtitles v2018

You're a skilled fighter, Tara, and a good person.
Du bist eine fähige Kämpferin, Tara, und ein guter Mensch.
OpenSubtitles v2018