Übersetzung für "A game changer" in Deutsch

ISIS is also a game-changer because it's state-building.
Der IS ist auch ein Wendepunkt, weil er staatenbildend handelt.
TED2020 v1

And in that sense, the Abraham path is a game-changer.
Und in diesem Sinn ist Abrahams Weg ein Spielregel-Veränderer.
TED2013 v1.1

It is, however, a small step, not a game-changer.
Indes wird damit nur ein kleiner Schritt, nicht aber eine Kehrtwende vollzogen.
TildeMODEL v2018

Well, we better not be 'cause that would be a game-changer.
Besser nicht, sonst wäre das etwas vollkommen Neues.
OpenSubtitles v2018

But he says it's a game-changer.
Aber er sagte, es ist etwas Entscheidendes.
OpenSubtitles v2018

That's a game changer, Doc.
Das ist ein großer Durchbruch, Doc.
OpenSubtitles v2018