Übersetzung für "A full-time" in Deutsch

A SNE shall serve on a full-time basis throughout the period of secondment.
Der ANE arbeitet für die gesamte Dauer seiner Abordnung auf Vollzeitbasis.
DGT v2019

For this presidential term and the next, Europe needs a Commission with a full-time head.
Europa braucht während dieser und der nächsten Ratspräsidentschaft eine Kommission mit einem Vollzeitpräsidenten.
Europarl v8

The members shall perform their duties on a full-time basis.
Die Mitglieder erfüllen ihre Pflichten hauptamtlich.
EUconst v1

Their most dedicated players, it's like a full-time job.
Für die ambitioniertesten Spieler ist es wie ein Vollzeitjob.
TED2013 v1.1

It was not a full-time gig, no one could watch the little ones all day.
Es war kein Vollzeitjob, niemand kann ständig auf die Kleinen aufpassen.
TED2020 v1

Today there are only a few full-time farming businesses and a small number of independent handicraft businesses left.
Heute existieren nur noch wenige Vollerwerbsbetriebe und eine kleine Zahl selbständiger Handwerksbetriebe.
Wikipedia v1.0

After a period of unemployment, he became a full-time SS employee.
Nach einer Phase der Arbeitslosigkeit wurde er hauptamtlicher SS-Mitarbeiter.
Wikipedia v1.0

He is now a full-time author, and works as a Fox News military contributor.
Haig ist aktuell ein Vollzeit-Schriftsteller und arbeitet als militärischer Berater für Fox News.
Wikipedia v1.0

He signed a full-time scholarship in June 2008.
Im Juni 2008 bekam er ein Vollzeitstipendium.
Wikipedia v1.0

Tom gave up his teaching job to become a full-time studio musician.
Tom gab seinen Lehrberuf auf, um ein Vollzeit-Studiomusiker zu werden.
Tatoeba v2021-03-10