Übersetzung für "A fine" in Deutsch
In
some
cases,
a
fine
of
EUR
5
000
may
also
be
imposed.
In
einigen
Fällen
kann
sogar
eine
Geldstrafe
über
5
000
EUR
verhängt
werden.
Europarl v8
I
should
like
to
congratulate
the
rapporteur
on
bringing
forward
a
very
fine
report.
Ich
beglückwünsche
den
Berichterstatter
zu
seinem
hervorragenden
Bericht.
Europarl v8
It
was
a
fine
exercise
in
parliamentary
democracy,
without
a
doubt.
Zweifellos
war
es
eine
hübsche
Übung
in
parlamentarischer
Demokratie.
Europarl v8
That
would
be
a
fine
way
of
rounding
off
the
last
five
years.
Das
wäre
ein
wunderbarer
Abschluß
dieser
fünf
Jahre.
Europarl v8
This
is
a
pathetic
fine
from
a
pathetic
Commission.
Dies
ist
eine
armselige
Geldstrafe,
verhängt
von
einer
bemitleidenswerten
Kommission.
Europarl v8
Corruption
is
a
fine
word
for
what
has
happened.
Korruption
ist
ein
verniedlichendes
Wort
dafür,
was
dort
geschehen
ist.
Europarl v8
Now,
the
electric
car
is
a
fine
flagship.
Zudem
ist
das
Elektrofahrzeug
ein
schönes
Aushängeschild.
Europarl v8
A
fine
demonstration
of
effectiveness
and
usefulness
that
is!
Eine
schöne
Veranschaulichung
von
Effektivität
und
Nützlichkeit
ist
das!
Europarl v8
Madam
President,
I
would
first
of
all
like
to
congratulate
the
rapporteur
on
a
fine
report.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
zuallererst
dem
Berichterstatter
zu
einem
gelungenen
Bericht
beglückwünschen.
Europarl v8
Mr
President,
I
want
to
congratulate
Mr
McMahon
on
the
presentation
of
a
very
fine
report.
Herr
Präsident,
ich
möchte
Herrn
McMahon
zur
Vorlage
seines
ausgezeichneten
Berichts
gratulieren.
Europarl v8
The
Green
Paper
we
received
from
you,
Commissioner,
is
a
fine
document.
Ihr
Grünbuch,
Frau
Kommissarin,
ist
ein
hervorragendes
Dokument.
Europarl v8
So,
is
the
constitution
we
are
getting
a
fine
constitution?
Ist
das
Grundgesetz,
das
wir
bekommen,
eine
schöne
Verfassung?
Europarl v8
I
should
like
to
begin
by
thanking
the
rapporteur
for
a
fine
report.
Ich
möchte
zunächst
dem
Berichterstatter
für
einen
gelungenen
Bericht
danken.
Europarl v8