Übersetzung für "A few month ago" in Deutsch
You
know,
Aman
stayed
at
my
place
for
a
few
days,
some
month
ago.
Aman
hat,
vor
drei
Monaten,
einige
Tage
bei
mir
gewohnt.
OpenSubtitles v2018
The
shooting
was
a
few
month
ago!
Das
Shooting
ist
ein
paar
Monate
her!
ParaCrawl v7.1
But
he
purchased
a
cemetery
plot
only
a
few
month
ago.
Aber
er
hatte
ein
Grab
auf
dem
Friedhof
gekauft.
Das
ist
erst
ein
paar
Monate
her.
OpenSubtitles v2018
Your
second
album
Addicted
To
Metal
hit
the
streets
a
few
month
ago.
Euer
zweites
Album
Addicted
To
Metal
ist
seit
ein
paar
Monaten
auf
dem
Markt.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
it
is
so
important
and
why,
when
we
are
looking
to
public
authorities
to
continue
investment
in
this
time
of
economic
crisis,
this
proposal
is
even
more
important
than
it
was
when
I
started
this
report
a
few
month
ago.
Deshalb
ist
dies
so
wichtig,
und
darum
ist
dieser
Vorschlag,
wenn
wir
die
staatlichen
Behörden
dazu
bringen,
ihre
Investitionen
in
dieser
Zeit
der
Wirtschaftskrise
fortzusetzen,
sogar
wichtiger
als
er
es
war,
als
ich
vor
ein
paar
Monaten
mit
der
Verfassung
dieses
Berichts
begonnen
habe.
Europarl v8
Risa
opened
her
stall
a
few
month
ago
after
her
husband
had
a
bad
accident
that
made
him
unable
to
leave
the
house.
Risa
eröffnete
ihren
Imbiss
vor
einigen
Monaten,
als
ihr
Ehemann
einen
schweren
Unfall
erlitt
und
seitdem
das
Haus
nicht
verlassen
kann.
CCAligned v1
I
have
installed
RarZilla
a
few
month
ago
on
my
laptop
and
everything
works
just
brilliantly.
Ich
habe
Ihr
kostenloses
Unrar-Programm
vor
einiger
Zeit
auf
meinem
Laptop
installiert
und
mittlerweile
tausende
RAR-Dateien
entpackt.
ParaCrawl v7.1
I
wasn’t
telling
about
this
plan
before,
but
I
found
a
few
month
ago
an
ad
in
a
globetrotter
forum.
Also
ich
habe
vorher
noch
nicht
viel
davon
erzählt,
aber
ich
habe
vor
ein
paar
Monaten
in
einem
Weltreiseforum
eine
Annonce
gefunden.
ParaCrawl v7.1
A
few
month
ago
I
gave
RibWich
to
my
business
partners,
as
I
need
more
time
for
other
food
truck
projects.
Seit
einigen
Monaten
habe
ich
RibWich
allerdings
an
meinen
Geschäftspartner
übergeben,
da
ich
mehr
Zeit
für
andere
Foodtruck-Projekte
benötigte.
ParaCrawl v7.1
Next
day
Rainer
have
to
go
to
a
hospital
in
Argentina
for
a
health
examination
–
a
few
month
ago
one
of
the
horses
did
hurt
his
knee
badly.
Rainer
muss
am
nächsten
Tag
zur
Untersuchung
seines
lädierten
Knies,
–
welches
ihm
vor
einiger
Zeit
ein
Pferd
zufügt
hat
–
nach
Argentinien
zur
Untersuchung
ins
Krankenhaus.
ParaCrawl v7.1
In
the
large
animal
garden
which
is
covered
all
over
with
the
best
pasture,
a
few
month
ago
a
piece
of
land
the
size
of
a
quarter
of
an
acre
sank
away,
that
now
there
exist
a
hole
which
depth
can
not
be
measured
and
one
cannot
know
whether
even
more
land
will
sink
away.
Im
großen
Tiergarten,
der
allenthalben
mit
dem
üppigsten
Grase
bestellt
ist,
hat
sich
vor
ein
paar
Monden
eine
nahe
bei
ein
viertel
Morgen
großes
Stück
Land
derart
eingesenkt,
dass
nun
an
der
Stelle
ein
derartiges
Loch
besteht,
dass
seine
Tiefe
gar
nicht
zu
ermessen
ist
und
man
auch
gar
nicht
wissen
kann,
ob
sich
da
nicht
bald
noch
mehr
Land
nachsenken
wird.
ParaCrawl v7.1
The
wxWidgets
toolkit
is
available
since
some
12
years,
but
only
a
few
month
ago
the
package
got
its
today's
name.
Seit
mittlerweile
12
Jahren
ist
das
wxWidgets
Toolkit
verfügbar,
jedoch
erst
vor
wenigen
Monaten
bekam
das
Paket
seinen
heutigen
Namen.
ParaCrawl v7.1
Trip:
A
few
month
ago
RTS
CUPs
evolved
into
RTS
CUPS
TV,
a
german
programme
streaming
on
Game
TV.
Trip:
Vor
einigen
Monaten
hat
sich
RTS
CUPS
zu
RTS
CUPS
TV
weiterentwickelt,
einem
deutschsprachigen
Programm,
dass
auf
Game
TV
gestreamt
wird.
ParaCrawl v7.1
A
few
month
ago
they
opened
their
doors
right
by
the
seafront,
close
to
the
beachfront
apartments
in
Tarifa,
Spain.
Gleich
an
der
Strandpromenade,
nahe
der
besten
Apartments
von
Tarifa
gelegen
gelegen,
hat
Sie
ihre
Türen
erst
vor
ein
paar
Monaten
geöffnet.
ParaCrawl v7.1
The
mother
said
that
they
had
met
a
Falun
Dafa
practitioner
in
Singapore
a
few
month
ago
and
were
interested
in
the
practice.
Die
Mutter
sagte,
dass
sie
vor
einigen
Monaten
in
Singapur
einen
Falun
Dafa-Praktizierenden
getroffen
hätten
und
dass
sie
an
der
Praktik
interessiert
seien.
ParaCrawl v7.1
They
signed
the
tribute
painting
I
made
a
few
month
ago
when
the
band
founder
Mr
Maurice
White
passed
away…Here
is
a
pic
of
that
meeting
and
the
every
kind
message
Verdine
white
left
on
his
facebook
page
the
day
after…
It
was
incredible
to
meet
those
guys
I
like
since
so
much
time!
Sie
unterzeichneten
den
Tribut
Malerei,
die
ich
vor
ein
paar
Monaten
gemacht,
wenn
der
Bandgründer
Herr
Maurice
White
verstorben…Hier
ist
ein
Foto
von
diesem
Treffen
und
die
jede
Art
Nachricht
Verdine
weiß
links
auf
seiner
Facebook-Seite
am
Tag
nach…
Es
war
unglaublich,
diese
Typen
zu
treffe
ich
da
so
viel
Zeit
wie!
ParaCrawl v7.1
The
tournaments
were
a
lot
of
fun
for
me,
but
eventually
took
too
much
time.However
from
time
to
time
we
organise
more
tournaments,
for
example
there
will
be
a
Kanes
Wrath
2on2
tournament
in
cooperaton
with
the
United
Forum.Trip:
A
few
month
ago
RTS
CUPs
evolved
into
RTS
CUPS
TV,
a
german
programme
streaming
on
Game
TV.
Die
Turniere
haben
mir
viel
Spaß
gemacht,
sind
mir
jetzt
allerdings
zu
Zeitaufwändig
geworden.Von
Zeit
zu
Zeit
organisieren
wir
allerdings
auch
weitere
Turniere,
aktuell
ist
z.B.
das
KW
2on2
Turnier
in
Zusammenarbeit
mit
dem
United-Forum.Trip:
Vor
einigen
Monaten
hat
sich
RTS
CUPS
zu
RTS
CUPS
TV
weiterentwickelt,
einem
deutschsprachigen
Programm,
dass
auf
Game
TV
gestreamt
wird.
ParaCrawl v7.1
We
received
the
proposal
a
few
months
ago.
Vor
einigen
Monaten
haben
wir
den
Vorschlag
erhalten.
Europarl v8
That
was
not
true
a
few
months
ago.
Vor
einigen
Monaten
war
dies
nicht
so.
Europarl v8
The
situation
still
looked
quite
different
a
few
months
ago!
Dies
sah
doch
vor
wenigen
Monaten
noch
völlig
anders
aus!
Europarl v8
What
was
unthinkable
even
a
few
months
ago
has
now
been
achieved.
Was
noch
vor
wenigen
Monaten
undenkbar
war,
ist
nun
erreicht
worden.
Europarl v8
This
is
an
issue
we
discussed
a
few
months
ago.
Über
dieses
Thema
haben
wir
vor
einigen
Monaten
gesprochen.
Europarl v8
The
Committee
on
Fisheries
heard
an
account
of
this
just
a
few
months
ago.
Dem
Ausschuß
für
Fischerei
wurde
vor
wenigen
Monaten
hierüber
berichtet.
Europarl v8
A
few
months
ago
the
death
penalty
was
abolished
in
this
country.
Vor
ein
paar
Monaten
wurde
in
diesem
Land
die
Todesstrafe
abgeschafft.
Europarl v8
The
situation
in
the
region
has
greatly
deteriorated
compared
to
what
it
was
a
few
months
ago.
Die
Lage
in
der
Region
hat
sich
seit
einigen
Monaten
stark
zugespitzt.
Europarl v8
We
felt
more
isolated
a
few
months
ago.
Vor
einigen
Monaten
standen
wir
noch
ganz
schön
alleine
da.
Europarl v8
A
few
months
ago
the
situation
still
looked
quite
different.
Vor
einigen
Monaten
sah
das
noch
ganz
anders
aus.
Europarl v8
A
few
months
ago,
the
Samina
sank
in
the
Aegean.
Vor
einigen
Monaten
havarierte
die
Samina
in
der
Ägäis.
Europarl v8
One
such
camp
became
public
knowledge
a
few
months
ago.
Ein
solches
Lager
wurde
der
Öffentlichkeit
vor
einigen
Monaten
bekannt.
Europarl v8
A
few
months
ago,
the
last
-
for
the
time
being
-
OLAF
report
on
this
saga
came
out.
Vor
einigen
Monaten
erschien
der
vorerst
letzte
OLAF-Bericht
über
diese
Saga.
Europarl v8
But
that
was
a
few
months
ago.
Doch
das
war
vor
einigen
Monaten.
Europarl v8
This
Agreement
reached
Parliament
a
few
months
ago,
during
a
consultation
procedure.
Dieses
Abkommen
erreichte
das
Parlament
vor
einigen
Monaten
in
einem
Konsultationsverfahren.
Europarl v8
That
was
voted
down
by
Parliament
only
a
few
months
ago.
Diese
wurde
erst
vor
einigen
Monaten
vom
Parlament
abgelehnt.
Europarl v8
A
few
months
ago
we
talked
about
the
prohibition
of
the
newspaper
in
the
Basque
country.
Vor
einigen
Monaten
sprachen
wir
über
das
Verbot
der
Zeitung
im
Baskenland.
Europarl v8
A
few
months
ago
no
one
would
have
questioned
this
statement.
Noch
vor
wenigen
Monaten
hätte
niemand
diese
Aussage
in
Frage
gestellt.
Europarl v8
That's
where
it
ended
a
few
months
ago.
So
sah
es
dann
vor
ein
paar
Monaten
aus.
TED2013 v1.1
And
just
a
few
months
ago,
something
incredible
happened
to
me.
Erst
vor
ein
paar
Monaten
passierte
etwas
Unglaubliches.
TED2020 v1
I
spoke
with
him
on
the
phone
a
few
months
ago.
Ich
habe
vor
einigen
Monaten
mit
ihm
telefoniert.
TED2013 v1.1
We've
turned
seven
billion
only
a
few
months
ago.
Seit
ein
paar
Monaten
sind
wir
sieben
Milliarden.
TED2020 v1
A
few
months
ago,
I
started
talking
to
Alec
about
a
fascination
of
mine.
Vor
einigen
Monaten
habe
ich
Alec
erzählt,
was
mich
fasziniert.
TED2020 v1
Tom
left
Australia
a
few
months
ago.
Tom
hat
Australien
vor
ein
paar
Monaten
verlassen.
Tatoeba v2021-03-10
I
met
them
a
few
months
ago.
Ich
traf
sie
vor
einigen
Monaten.
Tatoeba v2021-03-10