Übersetzung für "A feel" in Deutsch

I must confess that I feel a deep sense of unease.
Ich muß gestehen, daß ich in dieser Angelegenheit ein großes Unbehagen empfinde.
Europarl v8

Sometimes in this kind of debate I feel a sense of unreality come over me.
Bei solchen Aussprachen überkommt mich manchmal ein Gefühl der Irrealität.
Europarl v8

How can a European citizen feel safe?
Wie kann sich ein europäischer Bürger da sicher fühlen?
Europarl v8

As a result, I feel much empathy and involvement with that region.
Daher empfinde ich eine große Empathie und Verbundenheit mit dieser Region.
Europarl v8

With regard to these issues, I feel a programmed approach is required, divided into phases.
Bei diesen Fragen ist meines Erachtens ein programmatisches Herangehen in mehreren Etappen erforderlich.
Europarl v8

They feel a little neglected.
Sie fühlen sich ein wenig im Stich gelassen.
Europarl v8

As a father, I feel deeply hurt by this statement.
Ich als Vater fühle mich dadurch in meinen tiefsten Gefühlen verletzt.
Europarl v8

I feel a bit like that today.
Ein bisschen fühle ich mich auch heute so.
Europarl v8

It's very hard to learn, to feel a lesson.
Es ist sehr schwierig zu lernen, dass man eine Lektion fühlen soll,
TED2013 v1.1

And this isn't a think, it's a feel.
Und das ist nichts, was denkt, sondern etwas, was fühlt.
TED2020 v1

I feel a little uncomfortable.
Ich fühle mich ein bisschen unwohl.
TED2020 v1

The early stages of withdrawal feel a lot like a bad case of the flu.
Die erste Entzugsphase fühlte sich an wie ein schlimmer grippaler Infekt.
TED2020 v1

Which is a feel-good, calming, stress-reducing hormone.
Das ist ein Wohlfühl-Hormon, das beruhigend und stressreduzierend wirkt.
TED2020 v1