Übersetzung für "A feel" in Deutsch
I
must
confess
that
I
feel
a
deep
sense
of
unease.
Ich
muß
gestehen,
daß
ich
in
dieser
Angelegenheit
ein
großes
Unbehagen
empfinde.
Europarl v8
Sometimes
in
this
kind
of
debate
I
feel
a
sense
of
unreality
come
over
me.
Bei
solchen
Aussprachen
überkommt
mich
manchmal
ein
Gefühl
der
Irrealität.
Europarl v8
How
can
a
European
citizen
feel
safe?
Wie
kann
sich
ein
europäischer
Bürger
da
sicher
fühlen?
Europarl v8
As
a
result,
I
feel
much
empathy
and
involvement
with
that
region.
Daher
empfinde
ich
eine
große
Empathie
und
Verbundenheit
mit
dieser
Region.
Europarl v8
With
regard
to
these
issues,
I
feel
a
programmed
approach
is
required,
divided
into
phases.
Bei
diesen
Fragen
ist
meines
Erachtens
ein
programmatisches
Herangehen
in
mehreren
Etappen
erforderlich.
Europarl v8
They
feel
a
little
neglected.
Sie
fühlen
sich
ein
wenig
im
Stich
gelassen.
Europarl v8
As
a
father,
I
feel
deeply
hurt
by
this
statement.
Ich
als
Vater
fühle
mich
dadurch
in
meinen
tiefsten
Gefühlen
verletzt.
Europarl v8
I
feel
a
bit
like
that
today.
Ein
bisschen
fühle
ich
mich
auch
heute
so.
Europarl v8
It's
very
hard
to
learn,
to
feel
a
lesson.
Es
ist
sehr
schwierig
zu
lernen,
dass
man
eine
Lektion
fühlen
soll,
TED2013 v1.1
And
this
isn't
a
think,
it's
a
feel.
Und
das
ist
nichts,
was
denkt,
sondern
etwas,
was
fühlt.
TED2020 v1
I
feel
a
little
uncomfortable.
Ich
fühle
mich
ein
bisschen
unwohl.
TED2020 v1
The
early
stages
of
withdrawal
feel
a
lot
like
a
bad
case
of
the
flu.
Die
erste
Entzugsphase
fühlte
sich
an
wie
ein
schlimmer
grippaler
Infekt.
TED2020 v1
Which
is
a
feel-good,
calming,
stress-reducing
hormone.
Das
ist
ein
Wohlfühl-Hormon,
das
beruhigend
und
stressreduzierend
wirkt.
TED2020 v1