Übersetzung für "A fair amount" in Deutsch
Also,
there
was
a
fair
amount
of
real
blood
from
two
different
blood
types.
Auch
gab
es
eine
ordentliche
Menge
echtes
Blut
von
zwei
verschiedenen
Blutgruppen.
OpenSubtitles v2018
She
might
cramp
a
fair
amount
afterwards.
Sie
könnte
danach
eine
Weile
Krämpfe
haben.
OpenSubtitles v2018
Like
I
said,
you
missed
a
fair
amount.
Wie
gesagt,
du
hast
eine
Menge
verpasst.
OpenSubtitles v2018
She
seems
to
have
a
fair
amount
of
extra
energy.
Sie
schien
eine
ausreichende
Menge
an
Energie
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
And
I
smoked
a
fair
amount
of
crack.
Und
ich
habe
eine
ganze
Menge
von
Crack
geraucht.
OpenSubtitles v2018
I've
seen
a
fair
amount
of
Cyrillic
back
in
Afghanistan
left
over
by
the
Soviets.
Ich
habe
eine
Menge
kyrillisch
in
Afghanistan
als
Überbleibsel
der
Soviets
gesehen.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
guessing
a
fair
amount
of
people
are
gonna
be
very
dead.
Ich
glaube,
eine
Menge
Leute
werden
sehr
tot
sein.
OpenSubtitles v2018
That's
a
fair
amount
of
a
drug
to
go
missing
without
anyone
raising
an
alarm,
no?
Das
sind
eine
Menge
Medikamente
und
niemand
löst
Alarm
aus?
OpenSubtitles v2018
Judging
by
the
shine
on
that
car,
he
used
a
fair
amount.
Nach
dem
Glanz
am
Wagen
zu
urteilen
hat
er
eine
Menge
davon
benutzt.
OpenSubtitles v2018
Two
people
with
a
fair
amount
to
discuss
had
a
drink
together.
Zwei
Menschen
mit
einer
ausreichenden
Menge
zu
diskutieren
hatten
zusammen
einen
Drink.
OpenSubtitles v2018