Übersetzung für "A dividend payment" in Deutsch
The
Board
of
Management
and
the
Supervisory
Board
therefore
propose
a
dividend
payment
of
1.35
euro
per
share.
Vorstand
und
Aufsichtsrat
schlagen
daher
eine
Dividendenzahlung
von
1,35
Euro
je
Aktie
vor.
ParaCrawl v7.1
This
corresponds
to
a
total
dividend
payment
of
just
under
EUR
1.2
billion.
Das
entspricht
einer
Ausschüttungssumme
von
knapp
1,2
Milliarden
Euro.
ParaCrawl v7.1
This
is
equivalent
to
a
total
dividend
payment
of
EUR
1.24
billion.
Dies
entspricht
einer
Ausschüttungssumme
von
1,24
Milliarden
Euro.
ParaCrawl v7.1
A
dividend
payment
is
proposed
to
the
General
Meeting
of
Shareholders.
Der
Generalversammlung
wird
die
Ausschüttung
einer
Dividende
vorgeschlagen.
ParaCrawl v7.1
The
Annual
General
Meeting
resolved
a
dividend
payment
of
EURÂ
0.33
per
share.
Die
Hauptversammlung
beschloss
die
Auszahlung
einer
Dividende
von
EUR
0,33
je
Aktie.
ParaCrawl v7.1
This
equates
to
a
total
dividend
payment
of
EUR
75
million.
Dies
entspricht
einer
Gesamtdividendenauszahlung
von
75
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
Profitable
growth
enables
a
first
dividend
payment
for
2009/10
Profitables
Wachstum
ermöglicht
für
2009/10
erstmals
Dividendenausschüttung.
CCAligned v1
The
Annual
General
Meeting
resolved
a
dividend
payment
of
EUR
0.33
per
share.
Die
Hauptversammlung
beschloss
die
Auszahlung
einer
Dividende
von
EUR
0,33
je
Aktie.
ParaCrawl v7.1
Afterwards
the
management
can
propose
a
dividend
payment
to
the
general
meeting
of
shareholders.
Danach
kann
das
Management
bei
der
Generalversammlung
eine
Dividendenauszahlung
beantragen.
ParaCrawl v7.1
A
dividend
payment
of
CHF
15.00
was
approved
and
will
be
disbursed
on
May
15,
2008.
Die
Dividende
von
CHF
15.00
pro
Aktie
wird
am
15.
Mai
2008
ausbezahlt.
ParaCrawl v7.1
This
corresponds
to
a
total
dividend
payment
of
EUR
150
million.
Dies
entspricht
einer
Gesamtdividendenauszahlung
von
EUR
150
Millionen.
ParaCrawl v7.1
As
in
the
previous
year
a
dividend
payment
of
€
0.12
/
share
was
decided.
Wie
im
Vorjahr
wurde
eine
Dividende
von
€
0,12/Aktie
beschlossen.
ParaCrawl v7.1
What
if
I
receive
a
dividend
payment
in
the
form
of
shares?
Was
passiert,
wenn
ich
eine
Dividendenzahlung
in
Form
von
Aktien
erhalten
habe?
ParaCrawl v7.1
The
comdirect
shareholders
can
expect
a
dividend
payment.
Die
comdirect
Aktionäre
erwartet
eine
Dividendenzahlung.
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
Management
therefore
proposes
a
dividend
payment
of
1.35
euro
per
share.
Vorstand
und
Aufsichtsrat
schlagen
daher
eine
Dividendenzahlung
von
1,35
Euro
je
Aktie
vor.
ParaCrawl v7.1
In
contrast
to
a
dividend
payment,
the
return
of
par
value
is
not
subject
to
withholding
tax.
Im
Gegensatz
zur
Dividendenzahlung
unterliegt
die
Nennwertrückzahlung
nicht
der
Verrechnungssteuer.
ParaCrawl v7.1
This
gives
a
total
dividend
payment
of
EUR
1.4
billion.
Das
entspricht
einer
Ausschüttungssumme
von
1,4
Milliarden
Euro.
ParaCrawl v7.1
Puma
plans
to
propose
a
dividend
payment
of
between
25
and
35
percent
of
consolidated
net
earnings
at
the
Annual
General
Meeting.
Puma
plant
auf
der
Hauptversammlung
eine
Dividendenausschüttung
zwischen
25
und
35
Prozent
des
Konzernergebnisses
vorzuschlagen.
ParaCrawl v7.1
For
the
fiscal
year
2009
the
shareholders
will
receive
a
dividend
payment
of
EUR
1.70
per
share.
Für
das
Geschäftsjahr
2009
erhalten
die
Anteilseigner
eine
Dividendenauszahlung
pro
Aktie
in
Höhe
von
1,70
Euro.
ParaCrawl v7.1
However,
CEO
Ralf
Dieter
underlined
the
company’s
intention
to
resume
a
dividend
payment
in
the
coming
year.
Vorstandschef
Ralf
Dieter
unterstrich
aber
die
Absicht,
im
kommenden
Jahr
wieder
eine
Dividende
auszuschütten.
ParaCrawl v7.1
This
may
be
distributed
either
in
the
form
of
a
dividend
payment
from
the
retained
earnings
or
from
the
reserves
from
capital
contributions.
Dabei
werden
die
Ausschüttungsformen
der
Dividende
aus
dem
Bilanzgewinn
und
den
Reserven
aus
Kapitaleinlagen
genutzt.
ParaCrawl v7.1
In
Austria,
following
the
receipt
of
a
dividend
payment,
27.5
%
Capital
Gains
Tax
(CGT)
is
automatically
deducted.
Nach
Erhalt
einer
Dividendenauszahlung
werden
in
Österreich
automatisch
27,5
%
Kapitalertragsteuer
(KESt)
abgezogen.
ParaCrawl v7.1
In
the
previous
year
a
reduction
in
par
value
of
CHF
10
per
share
was
carried
out
instead
of
a
dividend
payment.
Im
Vorjahr
wurde
anstelle
einer
Dividendezahlung
eine
Nennwertreduktion
von
10
CHF
je
Aktie
geleistet.
ParaCrawl v7.1
The
financial
year
2017/18
does
not
constitute
a
meaningful
basis
for
a
dividend
payment.
Für
das
Geschäftsjahr
2017/18
fehlt
es
an
einer
sinnvollen
Basis
für
eine
Dividendenausschüttung.
ParaCrawl v7.1
This
amounts
to
a
total
dividend
payment
of
EUR
232
million,
and
a
dividend
yield
of
around
3.5
per
cent.
Das
entspricht
einer
Ausschüttungssumme
von
232
Millionen
Euro
und
einer
Dividendenrendite
von
rund
3,5
Prozent.
ParaCrawl v7.1
The
Management
Board
will
submit
a
proposal
for
a
dividend
payment
of
€0.10
per
share
at
the
next
Annual
General
Meeting.
Der
Vorstand
wird
der
kommenden
Hauptversammlung
eine
Dividendenausschüttung
von
0,10€
je
Aktie
vorschlagen.
ParaCrawl v7.1