Übersetzung für "A desire" in Deutsch
In
fact,
this
translates
a
desire
for
integration
of
state
sovereignties.
Tatsächlich
vermittelt
dies
einen
Wunsch
nach
Integration
der
einzelstaatlichen
Souveränitäten.
Europarl v8
However,
you
strongly
desire
a
third
path
to
be
trodden
between
liberalism
and
protectionism.
Dennoch
wünschen
Sie
einen
dritten
Weg
zwischen
Liberalismus
und
Protektionismus.
Europarl v8
As
a
result,
there
is
a
strong
desire
among
the
people
for
political
and
social
reforms.
Infolgedessen
herrscht
unter
den
Menschen
ein
starker
Wunsch
nach
politischen
und
sozialen
Reformen.
Europarl v8
That
is
in
line
with
a
desire
for
differentiation
in
charges
across
time.
Das
entspricht
dem
Wunsch
nach
einer
Differenzierung
der
Tarife
nach
Schlüsselzeiten.
Europarl v8
I
also
fail
to
see
a
tangible
desire
to
identify
priorities.
Ich
kann
außerdem
keinen
konkreten
Wunsch
erkennen,
Prioritäten
zu
bestimmen.
Europarl v8
Is
there
a
desire
to
eradicate
the
natural
medicines
sector?
Gibt
es
etwa
den
Wunsch,
den
Naturheilmittelsektor
zu
zerstören?
Europarl v8
This
own-initiative
report
is
the
result
of
a
desire
to
find
new,
innovative
sources
of
financing.
Dieser
Initiativbericht
resultiert
aus
dem
Wunsch,
neue,
innovative
Finanzierungsquellen
zu
finden.
Europarl v8
There
is
a
desire
to
control
what
we
import.
Daraus
sollten
wir
die
Entschlossenheit
ableiten,
zu
kontrollieren,
was
wir
importieren.
Europarl v8
Nevertheless,
the
budget
is
always
the
expression
of
a
political
desire.
Allerdings
ist
der
Haushalt
stets
Ausdruck
eines
politischen
Willens.
Europarl v8
At
that
time,
he
expressed
a
desire
for
some
gesture
from
us.
Er
äußerte
an
diesem
Tag
den
Wunsch
nach
einer
Geste
unsererseits.
Europarl v8
Unfortunately,
at
the
moment,
this
is
merely
a
pious
desire.
Bedauerlicherweise
ist
das
gegenwärtig
aber
nur
ein
frommer
Wunsch.
Europarl v8