Übersetzung für "A desire" in Deutsch

In fact, this translates a desire for integration of state sovereignties.
Tatsächlich vermittelt dies einen Wunsch nach Integration der einzelstaatlichen Souveränitäten.
Europarl v8

However, you strongly desire a third path to be trodden between liberalism and protectionism.
Dennoch wünschen Sie einen dritten Weg zwischen Liberalismus und Protektionismus.
Europarl v8

As a result, there is a strong desire among the people for political and social reforms.
Infolgedessen herrscht unter den Menschen ein starker Wunsch nach politischen und sozialen Reformen.
Europarl v8

That is in line with a desire for differentiation in charges across time.
Das entspricht dem Wunsch nach einer Differenzierung der Tarife nach Schlüsselzeiten.
Europarl v8

I also fail to see a tangible desire to identify priorities.
Ich kann außerdem keinen konkreten Wunsch erkennen, Prioritäten zu bestimmen.
Europarl v8

Is there a desire to eradicate the natural medicines sector?
Gibt es etwa den Wunsch, den Naturheilmittelsektor zu zerstören?
Europarl v8

This own-initiative report is the result of a desire to find new, innovative sources of financing.
Dieser Initiativbericht resultiert aus dem Wunsch, neue, innovative Finanzierungsquellen zu finden.
Europarl v8

There is a desire to control what we import.
Daraus sollten wir die Entschlossenheit ableiten, zu kontrollieren, was wir importieren.
Europarl v8

Nevertheless, the budget is always the expression of a political desire.
Allerdings ist der Haushalt stets Ausdruck eines politischen Willens.
Europarl v8

At that time, he expressed a desire for some gesture from us.
Er äußerte an diesem Tag den Wunsch nach einer Geste unsererseits.
Europarl v8

Unfortunately, at the moment, this is merely a pious desire.
Bedauerlicherweise ist das gegenwärtig aber nur ein frommer Wunsch.
Europarl v8