Übersetzung für "A common occurrence" in Deutsch
Rape,
in
full
view
of
spouses,
was
a
common
occurrence.
Vergewaltigungen
vor
den
Augen
der
Ehepartner
waren
an
der
Tagesordnung.
Europarl v8
White
faces
are
a
common
occurrence
now
a
days
even
in
the
smaller
city.
Weiße
Gesichter
sind
ein
gemeinsames
Auftreten
jetzt
Tage
auch
in
der
kleineren
Stadt.
ParaCrawl v7.1
Poisoning
by
some
low-quality
or
expired
products
is
a
common
occurrence.
Vergiftung
durch
einige
minderwertige
oder
abgelaufene
Produkte
ist
eine
häufige
Erscheinung.
ParaCrawl v7.1
This
should
not
be
a
common
occurrence,
however.
Das
sollte
allerdings
nicht
die
Regel
sein.
ParaCrawl v7.1
In
a
mountainous
country
like
Switzerland,
rockfalls
are
a
common
occurrence.
In
einem
Gebirgsland
wie
der
Schweiz
sind
Steinschläge
häufig.
ParaCrawl v7.1
Processing
high
amounts
of
data
is
a
common
occurrence
in
scientific
research.
Die
Verarbeitung
hoher
Datenmengen
ist
ein
häufiges
Ereignis
in
der
wissenschaftlichen
Forschung.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
it
is
not
just
a
whimsical
term,
but
a
common
occurrence.
Leider
ist
es
nicht
nur
ein
Phantasie-Ausdruck,
sondern
ein
häufiges
Ereignis.
ParaCrawl v7.1
The
owner
assured
that
this
is
not
a
common
occurrence.
Der
Besitzer
versicherte,
dass
dies
nicht
häufig
passiert.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
where
you
live,
surveillance
cameras
may
be
a
common
occurrence.
Je
nachdem,
wo
Sie
Leben,
überwachungskameras
kann
ein
gemeinsames
auftreten.
ParaCrawl v7.1
Teenage
dating
is
a
common
occurrence,
but
does
not
necessarily
come
naturally.
Teenage
Dating
ist
ein
gemeinsames
Auftreten,
aber
nicht
unbedingt
kommen
natürlich.
ParaCrawl v7.1
A
less
common
occurrence
is
a
gangbang
with
a
single
man
and
several
women.
Ein
weniger
häufiges
Ereignis
ist
Gangbang
mit
einem
einzelnen
Mann
und
mehreren
Frauen.
ParaCrawl v7.1