Übersetzung für "A change of government" in Deutsch
He
presumably
hopes
that,
with
a
change
of
government,
he
will
be
allowed
back.
Offensichtlich
hofft
er,
dass
man
ihm
nach
einem
Regierungswechsel
die
Rückkehr
erlaubt.
Europarl v8
This
might
not
matter
so
much
had
there
been
a
change
of
government.
Das
wäre
vielleicht
nicht
so
schlimm,
wenn
es
einen
Regierungswechsel
gegeben
hätte.
News-Commentary v14
The
Allied
defeat
during
the
Greek
Campaign
indirectly
contributed
to
a
change
of
government
in
Australia.
Die
Niederlage
in
Griechenland
führte
zu
einer
Regierungskrise
in
Australien.
Wikipedia v1.0
Second,
a
change
of
government
through
elections
prompted
reforms
and
gave
them
democratic
legitimacy.
Zweitens
wurden
die
Reformen
durch
neu
gewählte
Regierungen
durchgesetzt
und
demokratisch
legitimiert.
News-Commentary v14
In
some
EU
Member
States
large
sections
of
the
civil
service
are
replaced
following
a
change
of
government.
In
einigen
EU-Staaten
werden
nach
Regierungswechseln
weite
Teile
der
Beamtenschaft
ausgewechselt.
TildeMODEL v2018
Romania
did
not
experience
a
genuine
change
of
government
until
the
June
1997
elections.
Rumänien
hat
bis
zu
den
Wahlen
vom
Juni
1997
keinen
wirklichen
Machtwechsel
erlebt.
TildeMODEL v2018
It's
called
"a
change
of
government".
Das
nennt
man
"Machtwechsel".
OpenSubtitles v2018
As
a
result
of
this,
much
of
the
electorate
believed
it
was
time
for
a
change
of
government.
Viele
Wähler
glaubten
nun
es
sei
an
der
Zeit
für
einen
Regierungswechsel.
Wikipedia v1.0
These
policies
changed
after
the
crash
led
to
a
change
of
government.
Diese
Politik
änderte
sich
nach
dem
Absturz
und
führte
zu
einer
neuen
Regierung.
ParaCrawl v7.1
Poland
later
joined
them
after
a
change
of
government
in
Warsaw.
Nach
einem
Regierungswechsel
in
Warschau
schloss
sich
später
auch
Polen
an.
ParaCrawl v7.1
They
are
under
time
pressure
because
of
a
possible
change
of
government
in
London.
Wegen
eines
möglichen
Regierungswechsels
in
London
dränge
die
Zeit.
ParaCrawl v7.1
And
even
a
change
of
government
is
no
guarantee
that
the
Brits
will
exit
from
Brexit.
Selbst
ein
Regierungswechsel
wäre
keine
Gewähr
für
den
Exit
vom
Brexit.
ParaCrawl v7.1
Even
if
there
is
a
change
of
government
for
example,
social
change
is
not
so
easy.
Ein
Regierungswechsel
ist
möglich,
aber
soziale
Veränderung
ist
nicht
so
einfach.
ParaCrawl v7.1
I
believe
that
there
needs
to
be
a
change
of
government
in
Ireland
and
a
change
of
attitude
in
the
European
Council.
Ich
glaube,
in
Irland
ist
ein
Regierungswechsel
fällig
und
eine
andere
Haltung
des
Europäischen
Rates.
Europarl v8
A
change
of
government
in
Brazil
could
result
in
more
liberal
policies
and
more
agreements.
Ein
Regierungswechsel
in
Brasilien
könnte
eine
liberalere
Politik,
die
stärker
auf
Absprachen
setzt,
begünstigen.
TildeMODEL v2018
He
stated
that
the
protesters
wished
for
a
change
of
government
in
Ukraine.
Er
teilt
mit,
dass
die
Demonstranten
für
einen
Regierungswechsel
in
der
Ukraine
demonstrierten.
TildeMODEL v2018
The
reasons
for
these
low
percentages
are
first
of
all
the
lack
of
any
prospect
of
a
change
of
government,
so
they
do
not
attract
public
interest.
Werte
ist
dgs
mangelnde
Interesse
der
Bürger,
weil
keine
Aussicht
auf
einen
Regierungswechsel
besteht.
EUbookshop v2
Despite
shortcomings,
these
parliamentary
elections
were
fundamentally
valid
and
led
to
a
smooth
change
of
government.
Trotz
der
Mängel
verliefen
die
Parlamentswahlen
im
Wesentlichen
korrekt
und
führten
zu
einem
reibungslosen
Regierungswechsel.
EUbookshop v2
The
changes
since
the
assumption
of
office
by
Donald
Trump
by
no
means
have
only
the
character
of
a
mere
change
of
government:
Die
Veränderungen
seit
der
Amtsübernahme
durch
Donald
Trump
haben
keineswegs
nur
den
Charakter
eines
bloßen
Regierungswechsels:
ParaCrawl v7.1
The
aim
of
these
sanctions
was
to
bring
about
a
change
of
government
(regime
change).
Ziel
dieser
Sanktionen
sei
es,
einen
Regierungswechsel
(Regime
change)
zu
bewirken.
ParaCrawl v7.1
Since
a
change
of
government
in
Schleswig-Holstein
and
Lower
Saxony,
both
states
have
become
more
critical
of
the
trials.
Seit
den
Regierungswechseln
in
Schleswig-Holstein
und
Niedersachsen
sind
beide
Länder
skeptisch
gegenüber
dem
Versuch.
ParaCrawl v7.1