Übersetzung für "A certain time" in Deutsch
But
there
is
a
certain
time
problem
to
which
I
would
draw
attention.
Es
besteht
ein
gewisses
Zeitproblem,
und
darauf
möchte
ich
die
Aufmerksamkeit
lenken.
Europarl v8
He
will
of
course
need
a
certain
time
for
implementation.
Er
wird
natürlich
eine
gewisse
Zeit
zu
ihrer
Verwirklichung
benötigen.
Europarl v8
We
all
know
that
these
measures
take
a
certain
amount
of
time
to
be
applied.
Wir
alle
wissen,
daß
diese
Maßnahmen
für
ihre
Durchführung
Zeit
brauchen.
Europarl v8
Any
amount
not
committed
within
a
certain
time
period
should
be
paid
back.
Jeder
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
nicht
gebundene
Betrag
sollte
zurückgezahlt
werden.
DGT v2019
We
need
a
certain
minimum
time
for
this.
Dafür
brauchen
wir
eine
gewisse
Mindestzeit.
Europarl v8
This
is
why
we
are
under
a
certain
amount
of
time
pressure.
Darum
stehen
wir
unter
einem
gewissen
Zeitdruck.
Europarl v8
These
are
partnerships
that
receive
certain
fiscal
benefits
during
a
certain
period
of
time.
Das
sind
Partnerschaften,
denen
für
einen
bestimmten
Zeitraum
gewisse
Steuervorteile
gewährt
werden.
Europarl v8
We
still
have
a
certain
amount
of
time
before
we
need
to
take
action.
Wir
haben
noch
etwas
Zeit,
bevor
wir
entsprechende
Schritte
einleiten
müssen.
Europarl v8
A
certain
amount
of
time
must
be
given
in
order
to
develop
the
new
permanent
system.
Die
Entwicklung
des
neuen
permanenten
Systems
braucht
eine
gewisse
Zeit.
Europarl v8
In
principle
it
is
ready
to
do
so
but
it
takes
a
certain
amount
of
time.
Im
Prinzip
ist
man
dazu
bereit,
aber
es
braucht
eben
Zeit.
Europarl v8
And
they
come
in
a
certain
order,
at
a
certain
time.
Und
sie
kommen
in
einer
bestimmten
Reihenfolge,
zu
einer
bestimmten
Zeit.
TED2013 v1.1
Whereas
after
a
certain
time
it
will
be
necessary
to
examine
the
results
of
the
application
of
this
Regulation,
Die
aufgrund
dieser
Verordnung
erzielten
Ergebnisse
sind
nach
einer
bestimmten
Zeitspanne
zu
prüfen
-
JRC-Acquis v3.0
Systematic
replacement
of
emission
related
components,
after
a
certain
running
time
of
the
engine,
is
permissible.
Eine
planmäßige
Auswechslung
emissionsrelevanter
Teile
nach
einer
bestimmten
Betriebszeit
des
Motors
ist
zulässig.
DGT v2019
By
definition,
such
objective
indicators
need
to
be
established
over
a
certain
period
of
time.
Solche
objektiven
Indikatoren
müssen
naturgemäß
über
einen
gewissen
Zeitraum
erstellt
werden.
DGT v2019
Therefore,
the
resources
allocations
will
be
extended
to
cover
a
certain
period
of
time.
Aus
diesem
Grund
werden
die
zugewiesenen
Mittel
über
einen
bestimmten
Zeitraum
gestreckt.
TildeMODEL v2018
Membership
of
the
Forum
would
be
fixed
for
a
certain
period
of
time.
Die
Mitgliedschaft
im
Forum
wäre
auf
eine
bestimmte
Zeit
begrenzt.
TildeMODEL v2018
However,
this
derogation
should
be
restricted
to
a
certain
time
period
in
order
to:
Diese
Ausnahmeregelung
sollte
jedoch
auf
einen
bestimmten
Zeitraum
befristet
werden,
TildeMODEL v2018