Übersetzung für "A byproduct" in Deutsch

What Kasparov calls process is a byproduct of friction.
Kasparow sagt, Prozess sei ein Nebenprodukt der Reibung.
TED2020 v1

It'll be a happy byproduct that we'll all benefit.
Es wäre ein schöner Nebeneffekt, wenn wir davon profitieren würden.
TED2020 v1

Hormesis is a byproduct of evolution.
Die Hormesis ist ein Nebenprodukt der Evolution.
News-Commentary v14

Currently surplus gaseous nitrogen is produced as a byproduct in the production of oxygen.
Derzeit fällt überschüssiger gasförmiger Stickstoff als Nebenprodukt bei der Herstellung von Sauerstoff an.
Wikipedia v1.0

Such a strategy cannot simply emerge as a byproduct of US military campaigns.
Eine derartige Strategie kann nicht als Nebenprodukt amerikanischer Militäraktionen entstehen.
News-Commentary v14

This is a natural byproduct of consolidating our democracy.
Dies ist ein natürliches Nebenprodukt der Konsolidierung unserer Demokratie.
News-Commentary v14

It's a byproduct of the reprogram.
Es ist ein Nebenprodukt des Reprogramms.
OpenSubtitles v2018

Well, it could just be a byproduct of all the travel.
Nun, es könnte nur eine Nebenerscheinung der Reise sein.
OpenSubtitles v2018

It's a chemical byproduct of their manufacturing.
Es ist ein chemisches Nebenprodukt ihrer Herstellung.
OpenSubtitles v2018

Or a byproduct of the cancer suppressing his immune system.
Oder ein Nebenprodukt des Krebses, der sein Immunsystem unterdrückt hat.
OpenSubtitles v2018

Evil is a byproduct of humanity.
Das Böse ist ein Nebenprodukt der Menschheit.
OpenSubtitles v2018

It's no longer a byproduct.
Er ist längst kein Nebenprodukt mehr.
OpenSubtitles v2018

But if he does, it's probably a byproduct of meteorite poisoning.
Aber wenn, ist das vielleicht eine Meteoriten-Nebenwirkung.
OpenSubtitles v2018

This is all a byproduct of progress.
Das ist nur ein Nebenprodukt der Fortschritte.
OpenSubtitles v2018

This cloudiness is a byproduct of that.
Diese Trübung ist ein Nebenprodukt davon.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe