Übersetzung für "A boon" in Deutsch

Whilst a sleeping tablet is a boon, many sleeping tablets can be fatal.
Ist eine Schlaftablette ein Segen, so können viele Schlaftabletten tödlich sein.
Europarl v8

But this has come as a great boon for them.
Aber das hier ist eine große Freude für sie.
TED2013 v1.1

And this has come as a great boon to them.
Das ist eine große Freude für sie.
TED2013 v1.1

It was We who made it a reminder and a boon for the desert-dwellers.
Wir haben es zur Ermahnung und zur Nutznießung für die Wüstenwanderer gemacht.
Tanzil v1

This could be a great boon to the US economy.
Das könnte sich für die amerikanische Wirtschaft als Segen erweisen.
News-Commentary v14

That should be a boon for economies across the continent.
Für die Volkswirtschaften auf dem Kontinent sollte dies ein Segen sein.
News-Commentary v14

The piano is a boon to me.
Das Klavier ist ein Segen fèr mich.
OpenSubtitles v2018

No, Sara, a very great boon.
Nein, Sara, das ist ein Segen.
OpenSubtitles v2018

This structure is gonna be a boon in tourism for Fillmore, Hayes.
Diese Struktur wird ein Segen im Tourismus für Fillmore sein, Hayes.
OpenSubtitles v2018

It is a boon to a single man to have such a lady as yourself for my hostess.
Es ist ein Segen, eine Lady wie dich hier zu haben.
OpenSubtitles v2018

Oh, what a boon it could be for our under funded public schools.
Das wäre ein Segen für unsere schlecht ausgestatteten Schulen.
OpenSubtitles v2018

Where I discovered a boon to humanoid life, a miracle love potion.
Wo ich einen Segen für das humanoide Leben entdeckte, ein wundersames Liebesmittel.
OpenSubtitles v2018