Übersetzung für "A bit sick" in Deutsch
Just
a
little
bit
sick,
that's
all.
Nur
ein
wenig
krank,
das
ist
alles.
OpenSubtitles v2018
I
think
Ugo
might
be
a
bit
sick.
Ich
fürchte,
dass
Ugo
krank
ist.
OpenSubtitles v2018
I'm
starting
to
feel
a
bit
sick,
Fred.
Ich
glaube,
mir
wird
schlecht.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
you
feel
a
bit
sick,
though,
but
not
always.
Manchmal
fühlt
man
sich
ein
bisschen
krank,
aber
nicht
immer.
OpenSubtitles v2018
I
think
he's
a
bit
sick
of
myself
and
Marcus
being
around
the
whole
time.
Ich
denke,
er
hat
es
satt,
bei
seinen
Eltern
zu
leben.
OpenSubtitles v2018
I
find
that
a
bit
sick.
Das
finde
ich
ein
bisschen
krank.
OpenSubtitles v2018
Don't
mind
if
you
get
a
bit
sick.
Habe
nichts
dagegen,
wenn
du
etwas
krank
darüber
wirst.
QED v2.0a
It
doesn’t
even
taste
nice
and
I
even
get
a
bit
sick.
Es
schmeckt
noch
nicht
eimal
lecker
und
mir
wird
sogar
ein
bißchen
übel.
ParaCrawl v7.1
I
feel
a
bit
sick.
Ich
fühle
mich
etwas
unwohl.
OpenSubtitles v2018
Do
you
know,
looking
at
you
actually
makes
me
want
to
be
a
little
bit
sick.
Weißt
du,
...
wenn
ich
dich
ansehe,
will
ich
wirklich
ein
wenig
krank
sein.
OpenSubtitles v2018
I
am
a
bit
sick
and
I
bet
you
don’t
want
to
hear
me
with
a
cold.
Ich
bin
ein
wenig
krank
und
wette,
dass
ihr
mich
nicht
hustend
erleben
möchtet.
ParaCrawl v7.1
They
must
be
getting
a
bit
sick
of
the
issue
in
Luxembourg
-
or,
speaking
as
a
lawyer,
perhaps
they
are
not
quite
so
sick
of
it
-
but
above
the
deafening
silence
that
has
come
from
the
Commission
so
far,
it
does
seem
to
me
that
it
is
now
time
for
action.
In
Luxemburg
muss
ihnen
von
diesem
Thema
langsam
übel
werden
-
oder,
als
Anwalt
gesprochen,
vielleicht
wird
ihnen
nicht
ganz
so
übel
davon
-,
aber
abgesehen
von
der
ohrenbetäubenden
Stille,
die
wir
bisher
von
der
Kommission
gehört
haben,
scheint
mir
jetzt
die
Zeit
für
Taten
gekommen
zu
sein.
Europarl v8
I
wanted
to
teach
her
a
lesson,
you
know,
make
her
a
bit
sick
and
get
her
off
the
booze.
Ich
wollte
ihr
ein
Schreck
einjagen.
Nur,
dass
ihr
übel
wird
und
sie
das
saufen
lässt.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
that
I
wasn't
here,
but
I
got
a
bit
sick.
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
hier
war,
aber
mir
wurde
ein
bisschen
schlecht.
OpenSubtitles v2018
Oh,
the
joy
to
once
again
be
standing
naked
in
a
hot
shower,
letting
the
water
boil
myself,
lathering,
masturbating
and
still
feeling
a
bit
sea-sick.
Oh,
welch
ein
Genuss,
wieder
einmal
nackt
unter
der
heißen
Dusche
zu
stehen,
das
Wasser
am
Körper
abperlen
zu
lassen,
sich
einzuseifen,
zu
masturbieren
und
sich
immer
noch
etwas
seekrank
zu
fühlen.
OpenSubtitles v2018
Now,
I've
tried
to
give
you
your
space,
but
I'm
a
bit
sick
of
tiptoeing
around
this.
Ich
habe
versucht,
dir
deinen
Raum
zu
geben.
Aber
ich
habe
es
satt,
um
den
heißen
Brei
herumzureden.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
after
you're
over
being
real
sick
and
you're
just
a
little
bit
sick,
everybody
pays
attention
to
you
and
real
nice
to
you.
Ich
meine,
wenn
man
nicht
mehr
sehr
krank
ist,
sondern
nur
ein
bisschen,
alle
kümmern
sich
um
einen
und
sind
so
nett
zu
einem.
OpenSubtitles v2018