Übersetzung für "A base plate" in Deutsch
An
extendable
support
29
with
a
corresponding
base
plate
30
is
arranged
on
each
running
gear
25.
Jedem
Laufwerk
25
ist
eine
ausfahrbare
Abstützung
29
mit
entsprechender
Bodenplatte
30
zugeordnet.
EuroPat v2
FIGS.
4
and
5
show
in
side
view
of
plan
view
a
pertinent
base
plate.
Fig.4
und
5
zeigen
in
Seitenansicht
bzw.
Draufsicht
eine
zugehörige
Fußplatte.
EuroPat v2
The
cyclone
dust
separator
is
affixed
by
means
of
four
legs
15
to
a
base
plate
25.
Der
Zyklon-Staubabscheider
ist
mit
vier
Beinen
15
auf
einer
Bodenplatte
25
befestigt.
EuroPat v2
Provided
on
a
base
plate
70
of
the
housing
of
the
knotting
apparatus
is
a
knotting
foot
71.
An
einer
Bodenplatte
70
des
Gehäuses
der
Knüpfvorrichtung
ist
ein
Knüpffuss
71
vorgesehen.
EuroPat v2
This
wheel
40
is
supported
together
with
the
drive
shaft
38
on
a
base
plate
42.
Dieses
Zahnrad
ist
zusammen
mit
der
Antriebswelle
38
auf
einer
Grundplatte
42
aufgelagert.
EuroPat v2
Posts
24
are
secured
to
a
stationary
heavy
base
plate
25.
Die
Ständer
24
sind
ihrerseits
in
einer
stationären,
schweren
Bodenplatte
25
befestigt.
EuroPat v2
The
bearings
6
and
7
are
in
turn
secured
to
a
base
plate
8.
Die
Lager
6
und
7
sind
-
ihrerseits
auf
einer
Grundplatte
8
befestigt.
EuroPat v2
A
base
plate
235
is
permanently
connected
to
the
shaft
229.
Mit
der
Welle
229
ist
eine
Grundplatte
235
fest
verbunden.
EuroPat v2
In
principle,
a
cooling
baffle
or
a
base
plate
is
highly
suitable.
Grundsätzlich
ist
ein
Luftleitblech
oder
ein
Bodenblech
besonders
gut
geeignet.
EuroPat v2
Each
compaction
plank
essentially
consists
of
supporting
components
and
a
base
plate.
Jede
Verdichtungsbohle
besteht
im
wesentlichen
aus
tragenden
Bauteilen
und
einer
Bodenplatte.
EuroPat v2
The
sliding
table
4
is
stored
in
movable
fashion
on
a
base
plate
5.
Hierzu
ist
der
Schiebetisch
4
verschiebbar
auf
einer
Grundplatte
5
gelagert.
EuroPat v2
The
charging
devices
12
and
supplementary
devices
13
are
arranged
upon
a
base
plate
42.
Auf
einer
Grundplatte
42
sind
die
Ladegeräte
12
und
Zusatzeinrichtungen
13
angeordnet.
EuroPat v2
The
substrate
is
disposed
on
a
dielectric
base
plate
transparent
to
microwaves.
Das
Substrat
liegt
auf
einer
für
Mikrowellentransparenten
dielektrischen
Grundplatten.
EuroPat v2
Supporting
member
11
is
arranged
on
a
base
plate
12.
Das
Auflagerstück
11
ist
auf
einer
angedeuteten
Grundplatte
12
angeordnet.
EuroPat v2
The
base
1
is
made
up
essentially
of
a
base
plate
6
(FIG.
Das
Bodenteil
1
besteht
im
wesentlichen
aus
einer
Bodenplatte
6
(Fig.
EuroPat v2
FIG.
2
also
shows
a
base
plate
19,
which
closes
a
cable
duct
17.
Figur
2
zeigt
außerdem
eine
Bodenplatte
19,
welche
einen
Kabelkanal
17
verschließt.
EuroPat v2
Two
to
forty
electrodes
may
be
provided
on
a
base
plate,
for
example.
Auf
einer
Basisplatte
können
aber
daher
beispielsweise
zwei
bis
vierzig
Elektroden
angeordnet
sien.
EuroPat v2
The
two
housings
may
be
jointly
attached
to
a
base
plate.
Die
beiden
Gehäuse
können
gemeinsam
auf
einer
Grundplatte
befestigt
sein.
EuroPat v2
The
invention
device
is
mounted
on
a
base
plate
1.
Die
Einrichtung
ist
auf
einer
Grundplatte
1
montiert.
EuroPat v2
Here
the
force
transducer
5
is
integrated
in
a
solid
base
plate
1.
Der
Kraftaufnehmer
5
ist
hier
in
eine
volle
Grundplatte
1
integriert.
EuroPat v2
The
device
comprises
a
base
plate
10
in
the
shape
of
an
elongate
trapezoid.
Es
umfasst
eine
Fundamentplatte
10
in
Form
eines
langgestreckten
Trapezes.
EuroPat v2
The
coin
separating
device
comprises
a
frame
1
with
a
base
plate
2
forming
the
top
side.
Die
Münzenvereinzelungsvorrichtung
umfaßt
ein
Rahmengestell
1
mit
einer
Grundplatte
2
als
Oberseite.
EuroPat v2
A
base
plate
3
is
held
by
bolts
4
in
the
storage
rack
41.
Eine
Grundplatte
3
ist
über
Bolzen
4
im
Lagergestell
41
gehalten.
EuroPat v2
In
the
forward
region
the
two
side
frames
are
preferably
connected
by
bolts
to
a
base
plate.
Im
vorderen
Bereich
sind
die
beiden
Seitenrahmenteile
vorzugsweise
durch
eine
Bodenplatte
miteinander
verschraubt.
EuroPat v2
The
lifting
cylinder
24
is
fastened
on
a
base
plate
29.
Der
Hubzylinder
24
ist
auf
einer
Grundplatte
29
befestigt.
EuroPat v2
The
rail
foot
(26)
is
screwed
onto
a
base
plate
(28).
Der
Schienenfuß
(26)
ist
auf
einer
Grundplane
(28)
verschraubt.
EuroPat v2
A
guide
rail
74
and
a
contact
rail
75
are
arranged
on
a
base
plate
73.
Auf
einer
Grundplatte
73
sind
eine
Führungsschienen
74
und
eine
Anlageschiene
75
angeordnet.
EuroPat v2
Said
disk
2
is
mounted
onto
a
base
plate
12
.
Die
Platte
2
ist
auf
einer
Grundplatte
12
montiert.
EuroPat v2
The
mounting
apparatus
is
characterized
by
a
mounting
base
plate
having
a
counter-profile
toothing.
Die
Montagevorrichtung
ist
gekennzeichnet
durch
eine
Montagegrundplatte
mit
einer
Gegenprofilverzahnung.
EuroPat v2