Übersetzung für "A base plate" in Deutsch

An extendable support 29 with a corresponding base plate 30 is arranged on each running gear 25.
Jedem Laufwerk 25 ist eine ausfahrbare Abstützung 29 mit entsprechender Bodenplatte 30 zugeordnet.
EuroPat v2

FIGS. 4 and 5 show in side view of plan view a pertinent base plate.
Fig.4 und 5 zeigen in Seitenansicht bzw. Draufsicht eine zugehörige Fußplatte.
EuroPat v2

The cyclone dust separator is affixed by means of four legs 15 to a base plate 25.
Der Zyklon-Staubabscheider ist mit vier Beinen 15 auf einer Bodenplatte 25 befestigt.
EuroPat v2

Provided on a base plate 70 of the housing of the knotting apparatus is a knotting foot 71.
An einer Bodenplatte 70 des Gehäuses der Knüpfvorrichtung ist ein Knüpffuss 71 vorgesehen.
EuroPat v2

This wheel 40 is supported together with the drive shaft 38 on a base plate 42.
Dieses Zahnrad ist zusammen mit der Antriebswelle 38 auf einer Grundplatte 42 aufgelagert.
EuroPat v2

Posts 24 are secured to a stationary heavy base plate 25.
Die Ständer 24 sind ihrerseits in einer stationären, schweren Bodenplatte 25 befestigt.
EuroPat v2

The bearings 6 and 7 are in turn secured to a base plate 8.
Die Lager 6 und 7 sind - ihrerseits auf einer Grundplatte 8 befestigt.
EuroPat v2

A base plate 235 is permanently connected to the shaft 229.
Mit der Welle 229 ist eine Grundplatte 235 fest verbunden.
EuroPat v2

In principle, a cooling baffle or a base plate is highly suitable.
Grundsätzlich ist ein Luftleitblech oder ein Bodenblech besonders gut geeignet.
EuroPat v2

Each compaction plank essentially consists of supporting components and a base plate.
Jede Verdichtungsbohle besteht im wesentlichen aus tragenden Bauteilen und einer Bodenplatte.
EuroPat v2

The sliding table 4 is stored in movable fashion on a base plate 5.
Hierzu ist der Schiebetisch 4 verschiebbar auf einer Grundplatte 5 gelagert.
EuroPat v2

The charging devices 12 and supplementary devices 13 are arranged upon a base plate 42.
Auf einer Grundplatte 42 sind die Ladegeräte 12 und Zusatzeinrichtungen 13 angeordnet.
EuroPat v2

The substrate is disposed on a dielectric base plate transparent to microwaves.
Das Substrat liegt auf einer für Mikrowellentransparenten dielektrischen Grundplatten.
EuroPat v2

Supporting member 11 is arranged on a base plate 12.
Das Auflagerstück 11 ist auf einer angedeuteten Grundplatte 12 angeordnet.
EuroPat v2

The base 1 is made up essentially of a base plate 6 (FIG.
Das Bodenteil 1 besteht im wesentlichen aus einer Bodenplatte 6 (Fig.
EuroPat v2

FIG. 2 also shows a base plate 19, which closes a cable duct 17.
Figur 2 zeigt außerdem eine Bodenplatte 19, welche einen Kabelkanal 17 verschließt.
EuroPat v2

Two to forty electrodes may be provided on a base plate, for example.
Auf einer Basisplatte können aber daher beispielsweise zwei bis vierzig Elektroden angeordnet sien.
EuroPat v2

The two housings may be jointly attached to a base plate.
Die beiden Gehäuse können gemeinsam auf einer Grundplatte befestigt sein.
EuroPat v2

The invention device is mounted on a base plate 1.
Die Einrichtung ist auf einer Grundplatte 1 montiert.
EuroPat v2

Here the force transducer 5 is integrated in a solid base plate 1.
Der Kraftaufnehmer 5 ist hier in eine volle Grundplatte 1 integriert.
EuroPat v2

The device comprises a base plate 10 in the shape of an elongate trapezoid.
Es umfasst eine Fundamentplatte 10 in Form eines langgestreckten Trapezes.
EuroPat v2

The coin separating device comprises a frame 1 with a base plate 2 forming the top side.
Die Münzenvereinzelungsvorrichtung umfaßt ein Rahmengestell 1 mit einer Grundplatte 2 als Oberseite.
EuroPat v2

A base plate 3 is held by bolts 4 in the storage rack 41.
Eine Grundplatte 3 ist über Bolzen 4 im Lagergestell 41 gehalten.
EuroPat v2

In the forward region the two side frames are preferably connected by bolts to a base plate.
Im vorderen Bereich sind die beiden Seitenrahmenteile vorzugsweise durch eine Bodenplatte miteinander verschraubt.
EuroPat v2

The lifting cylinder 24 is fastened on a base plate 29.
Der Hubzylinder 24 ist auf einer Grundplatte 29 befestigt.
EuroPat v2

The rail foot (26) is screwed onto a base plate (28).
Der Schienenfuß (26) ist auf einer Grundplane (28) verschraubt.
EuroPat v2

A guide rail 74 and a contact rail 75 are arranged on a base plate 73.
Auf einer Grundplatte 73 sind eine Führungsschienen 74 und eine Anlageschiene 75 angeordnet.
EuroPat v2

Said disk 2 is mounted onto a base plate 12 .
Die Platte 2 ist auf einer Grundplatte 12 montiert.
EuroPat v2

The mounting apparatus is characterized by a mounting base plate having a counter-profile toothing.
Die Montagevorrichtung ist gekennzeichnet durch eine Montagegrundplatte mit einer Gegenprofilverzahnung.
EuroPat v2