Übersetzung für "Abort" in Deutsch
User
can
click
Cancel
button
to
abort
the
uploading
of
photos.
Sie
können
den
Abbruch
Knopf
benutzen,
um
das
Hochladen
der
Fotos
abzubrechen.
KDE4 v2
Abort
the
conversion
of
Raw
files.
Bricht
die
Konvertierung
der
Rohdateien
ab.
KDE4 v2
Did
you
know
that
you
can
abort
a
slideshow
using
ESC?
Wussten
Sie,
dass
Sie
die
Fotopräsentation
mit
ESC
abbrechen
können?
KDE4 v2
You
can
abort
the
installation
if
you
select
'no'.
Sie
können
die
Installation
abbrechen,
falls
Sie
»nein«
wählen.
Ubuntu v14.10
Who
is
allowed
to
abort
active
sessions
when
shutting
down.
Wer
darf
aktive
Sitzungen
beim
Herunterfahren
abbrechen.
KDE4 v2
As
soon
as
she
pulls
it
up,
they'll
have
no
choice
but
to
abort.
Wenn
sie
es
rausbringt,
müssen
sie
abbrechen.
OpenSubtitles v2018
Everyone,
be
prepared
to
abort
if
things
get
hairy.
Wir
brechen
sofort
ab,
wenn
es
brenzlig
wird.
OpenSubtitles v2018
Jessica
and
I
helped
her
to
abort
it.
Jessica
und
ich
halfen
ihr,
das
Kind
abzutreiben.
OpenSubtitles v2018
Miss
Carter,
I
think
we
must
abort
this
mission.
Miss
Carter,
ich
denke,
wir
müssen
die
Mission
abbrechen.
OpenSubtitles v2018
I
wanted
to
abort,
I
wanted
to
get
out
of
it,
but
I
couldn't.
Ich
wollte
die
Situation
abbrechen,
aber
es
ging
nicht.
OpenSubtitles v2018
It
means
I
would
have
to
abort
the
mission
on
my
own.
Es
bedeutet,
ich
müsste
die
Mission
auf
eigene
Faust
abbrechen.
OpenSubtitles v2018
Stay
and
keep
it
running
in
case
we
have
to
abort.
Halt
an
und
lass
den
Motor
laufen,
falls
wir
abbrechen
müssen.
OpenSubtitles v2018
Didn't
you
tell
him
to
abort?
Haben
Sie
ihm
nicht
gesagt,
er
soll
abbrechen?
OpenSubtitles v2018
They
won't
let
me
abort
it
Sie
lassen
es
mich
nicht
abtreiben.
OpenSubtitles v2018