Übersetzung für "50 years of" in Deutsch
The
last
50
years
of
division
in
Europe
have
been
an
aberration
in
our
history.
Die
vergangenen
50
Jahre
des
geteilten
Europas
sind
eine
Verirrung
unserer
Geschichte
gewesen.
Europarl v8
Soon
we
will
be
celebrating
50
years
of
European
integration.
Bald
werden
wir
50
Jahre
europäische
Integration
begehen.
Europarl v8
After
more
than
50
years
of
communism,
these
nations
have
had
to
make
a
tremendous
effort.
Nach
über
50
Jahren
Kommunismus
haben
diese
Völker
eine
gewaltige
Anstrengung
machen
müssen.
Europarl v8
So
here
you
see,
from
1960
to
2010,
the
50
years
of
our
study.
Hier
sehen
Sie
von
1960
bis
2010,
die
50
Jahre
der
Studie.
TED2013 v1.1
It
usually
appears
between
40
and
50
years
of
age.
Die
Krankheit
tritt
normalerweise
im
Alter
von
40
und
50
Jahren
auf.
EMEA v3
Some
of
these
patients
have
been
under
50
years
of
age.
Einige
dieser
Patienten
waren
jünger
als
50
Jahre.
ELRC_2682 v1
There
are
no
data
in
adults
above
50
years
of
age.
Für
Erwachsene
über
50
Jahren
liegen
keine
Daten
vor.
ELRC_2682 v1
Only
in
1974,
after
more
than
50
years
of
service,
was
the
first
example
of
the
class
withdrawn
from
service,
due
to
an
accident.
Nach
über
50
Jahren
Dienst
wurde
erst
1974
die
erste
Maschine
unfallbedingt
ausrangiert.
Wikipedia v1.0
Nadorp
left
Rome
only
rarely
in
the
nearly
50
years
of
local
work.
Nadorp
verließ
Rom
in
den
fast
50
Jahren
seines
dortigen
Schaffens
nur
selten.
Wikipedia v1.0
In
the
past
50
years,
consumption
of
sugar
has
also
doubled
worldwide.
In
den
vergangenen
50
Jahren
hat
sich
weltweit
der
Zuckerverbrauch
verdoppelt.
News-Commentary v14
In
the
last
50
years,
the
incidence
of
dengue
has
grown
thirtyfold.
In
den
letzten
50
Jahren
hat
sich
das
Auftreten
von
Dengue
verdreißigfacht.
TED2020 v1
My
great-grandfather
was
a
coal
miner,
and
he
spent
50
years
of
his
life
underground.
Mein
Urgroßvater
war
Bergmann
und
verbrachte
50
Jahre
seines
Lebens
unter
Tage.
TED2020 v1
There
is,
however,
a
need
to
safeguard
the
achievements
of
50
years
of
integration.
Es
ist
jedoch
notwendig,
den
Besitzstand
aus
50
Jahren
Integration
zu
wahren.
TildeMODEL v2018
We
have
secured
50
years
of
peace
among
our
Member
States.
Wir
haben
50
Jahre
Frieden
zwischen
unseren
Mitgliedstaaten
gesichert.
TildeMODEL v2018
Men
and
women
from
50
years
of
age
should
participate
in
colorectal
screening.
Männer
wie
Frauen
ab
50
sollten
an
Kolorektal-Vorsorgeuntersuchungen
teilnehmen.
TildeMODEL v2018
In
the
last
two
years,
50%
of
producers
have
abandoned
the
crop.
In
den
letzten
zwei
Jahren
haben
50%
der
Erzeuger
den
Baumwollanbau
aufgegeben.
TildeMODEL v2018
The
main
achievements
of
the
last
50
years
of
Roma
Policy
in
Finland
were:
Wesentliche
Errungenschaften
der
letzten
50
Jahre
der
Roma-Politik
in
Finnland
sind:
TildeMODEL v2018