Übersetzung für "10 bar" in Deutsch

On the second series of five batches, the boiler overpressure was raised to 10 bar.
Bei der zweiten Serie wurde dieser auf 10 bar erhöht.
Wikipedia v1.0

The pressure rises to about 1 MPa (10 bar).
Dabei steigt der Druck auf etwa 1 MPa (10 bar).
WikiMatrix v1

The pressure in the reactor is kept at 10 bar by forcing in oxygen.
Der Druck im Reaktor wird durch Aufpressen von Sauerstoff auf 10 bar gehalten.
EuroPat v2

The mixture is then stirred for 4 hours at 10 bar under ethylene.
Das Gemisch wird während 4 Std. bei 10 bar unter Äthylen gerührt.
EuroPat v2

Prehydrogenation is carried out under a hydrogen pressure of 10 bar with vigorous stirring.
Unter intensivem Rühren wird bei einem Wasser stoffdruck von 10 Bar vorhydriert.
EuroPat v2

Hydrogenation is then continued for 24 hours at 10 bar at room temperature.
Die Hydrierung wird anschließend bei 10 Bar und Raumtemperatur während 24 Stunden fortgesetzt.
EuroPat v2

The nitrogen pressure at this temperature amounted to 1 MPa (10 bar).
Der Stick­stoffdruck betrug bei dieser Temperatur 1 MPa (10 bar).
EuroPat v2

After injecting 10 bar of hydrogen, the catalyst is dispersed by vigorous stirring.
Nach Aufdrücken von 10 bar Wasserstoff wird der Katalysator durch intensive Rührung dispergiert.
EuroPat v2

When nitrogen is used it is possible to raise the pressure to as much as 10 bar.
Die Druckerhöhung ist bei Verwendung von Stickstoff bis 10 bar möglich.
EuroPat v2

Preferably, a CO2 pressure of 10 to 30 bar is maintained during the reaction phase.
Bevorzugt wird während der Reaktionsphase ein CO?-Druck von 10 bis 30 bar aufrechterhalten.
EuroPat v2

It is expedient to carry out this ultrafiltration under a pressure of 0.5 to 10 bar.
Es wird zweckmässigerweide unter einem Druck von 0,5 bis 10 bar gearbeitet.
EuroPat v2

The invention relates in particular to low-pressure injection at about 1 to 10 bar.
Die Erfindung bezieht sich insbesondere auf Niederdruck-Einspritzung mit etwa 1 bis 10 bar.
EuroPat v2

Coiled modules are usually used, under pressures of between 10 and 40 bar.
Gearbeitet wird gewöhnlich mit Wickelmodulen bei Drücken zwischen 10 und 40 bar.
EuroPat v2

The second column was operated under a pressure of 10 bar absolute at the column head.
Diese Kolonne betreibt man unter einem Druck von 10 bar absolut am Kolonnenkopf.
EuroPat v2

The pressure is kept at 10 bar by releasing the hydrogen chloride formed.
Durch Abgasen der entstehenden Salzsäure wird der Druck bei 10 bar gehalten.
EuroPat v2

The hydrogen pressure during the amination should generally be greater than 10 bar.
Der Wasserstoffdruck während der Aminierung soll im allgemeinen über 10 bar betragen.
EuroPat v2

In general, it is carried out under pressures between about 1 and 10 bar.
Im allgemeinen arbeitet man bei Drucken zwischen etwa 1 und 10 bar.
EuroPat v2

In this case, the measuring range of the pressure sensor is about 10 to 500 bar.
Dann beträgt der Meßbereich des Drucksensors ca. 10 bis 500 bar.
EuroPat v2

The hydrogen pressure should be maintained within the range from 7 to 10 bar.
Der Wasserstoffdruck sollte im Bereich von 7-10 bar gehalten werden.
EuroPat v2

This enables a vacuum V1 in the cathode chamber of 10-7 bar.
Dies ermöglicht ein Vakuum V1 im Kathodenraum von 10 -7 bar.
EuroPat v2

The reaction is carried out in the pressure range from 1 to about 10 bar.
Die Umsetzung wird im Druckbereich von 1 bis etwa 10 bar durchgeführt.
EuroPat v2

A pressure of 1.2 to 10 bar is preferred for the process according to the invention.
Für das erfindungsgemäße Verfahren wird ein Druck von 1,2 bis 10 bar bevorzugt.
EuroPat v2

The reaction is carried out in the pressure range of 1 to about 10 bar.
Die Umsetzung wird im Druckbereich von 1 bis etwa 10 bar durchgeführt.
EuroPat v2

Curve B represents a damper throttling at 10 bar.
Die Kurve B ist jeweils eine Dämpferdrosselung bei 10 bar.
EuroPat v2