Übersetzung für "Überzeugende ergebnisse" in Englisch

Vier Jahre später lassen sich überzeugende Ergebnisse vorweisen.
Four years later, it can point to convincing results.
TildeMODEL v2018

Die gewählten Maßnahmen müssen konkrete, sichtbare und überzeugende Ergebnisse zeitigen.
The operations selected must demonstrate concrete, ? isible and demonstrative results.
EUbookshop v2

Breit angelegte undlängerfristige Programme weisen weniger überzeugende Ergebnisse auf.
Non-targeted programmes and those oflonger duration have less convincing results.
EUbookshop v2

Durch Projektmanagement lassen sich überzeugende Ergebnisse in time und in budget erzielen.
Through project management, you can achieve convincing results, both in time and in budget.
ParaCrawl v7.1

Für überzeugende Ergebnisse Grow Lash einmal täglich anwenden.
For convincing results, use Grow Lash once daily.
ParaCrawl v7.1

Der beschleunigte Aufbau der Schwellenländer zeigt überzeugende Ergebnisse.
The accelerated expansion in the emerging markets is producing compelling results.
ParaCrawl v7.1

Durch das CnC System hinterlässt der Rasenmäher überzeugende Ergebnisse.
With the CnC System, the lawnmower delivers impressing results.
ParaCrawl v7.1

Wir liefern überzeugende Ergebnisse und einen echten Mehrwert für Ihr Online Business.
We deliver convincing results and real value for your online business.
CCAligned v1

Liquileaks investiert in Innovation und Entwicklung für die überzeugende und sofortige Ergebnisse.
Liquileaks invests in innovation and development for convincing and immediate results.
CCAligned v1

In vielen Reinigungsanwendungen sind wirksame Reinigungsmittel unentbehrlich, um überzeugende Ergebnisse zu erzielen.
Effective cleaning agents are indispensable in many cleaning applications for achieving optimal results.
ParaCrawl v7.1

Durch das CnC System hinterlässt der Elektro-Rasenmäher überzeugende Ergebnisse.
With the CnC System, the Battery Lawnmower delivers impressing results.
ParaCrawl v7.1

Die EU-Politik kann in diesem Punkt nicht auf überzeugende Ergebnisse verweisen.
EU policies in this respect have not produced convincing results.
ParaCrawl v7.1

Exakte Diagnose, überzeugende Ergebnisse: baierdrehteile medical.
Exact diagnosis, compelling results: baierdrehteile medical.
ParaCrawl v7.1

Überzeugende Ergebnisse erfordern neben viel Können auch fundiertes Fachwissen über die Produkte.
Convincing results require not only a lot can also in-depth knowledge about the products.
ParaCrawl v7.1

Unser langjähriges Know-how ist die beste Basis für überzeugende Ergebnisse.
Our long-standing expertise is the ideal basis for impressive results.
ParaCrawl v7.1

Nach vielen Fehlschlägen aufgrund von Suiziden oder anormalem aggressiven Verhalten liegen jetzt überzeugende Ergebnisse vor.
After a long period of trial and error due to suicidal reactions or abnormally aggressive behaviour we are able to affirm today that the test were conclusive.
OpenSubtitles v2018

Sie sind dafür verant­wortlich, die Diskussion zu moderieren und am Ende überzeugende Ergebnisse vorzulegen.
They are responsible for facilitating debate and pre­senting convincing results.
EUbookshop v2

Sie verfügt über eine computergestützte Prozessorsteuerung, die qualitativ und wirtschaftlich überzeugende Ergebnisse gewährleistet.
It has a computer-supported processor control, which guarantees outstanding qualitative and economic results.
ParaCrawl v7.1

Überzeugende Ergebnisse aus Schweden, Finnland und Dänemark gaben den Ausschlag für die Lösung von Kamstrup.
Convincing results from Sweden, Finland and Denmark tipped the balance in favour of the Kamstrup-solution
CCAligned v1

Bei ersten Feldversuchen hat der neue Bezug bereits überzeugende Ergebnisse bei der Steigerung von Glanzpunkten erreicht.
In its first field tests, the new cover achieved impressive results with an increase in gloss points.
ParaCrawl v7.1

Überzeugende Ergebnisse erzielen wir dank Kompetenz, Kreativität, Präzision und bester technischer Ausstattung.
Our competence, creativity, precision and top technical equipment allow us to achieve impressive results every time.
ParaCrawl v7.1

Das neue Produkt hat sowohl bei der Weichgewebeaugmentation als auch bei der Rezessionsdeckung überzeugende Ergebnisse geliefert.
The new device has delivered convincing results in both soft-tissue volume augmentation and recession coverage.
ParaCrawl v7.1

Damit die Politik einer unabhängigen Zentralbank auch überzeugende Ergebnisse bringt, muß diese Bank von einem starken gesellschaftlichen Konsens getragen werden, der wiederum nur das Ergebnis langer positiver Erfahrungen und eines starken Gemeinschaftsgefühls sein kann.
For the policy of an independent central bank to be able to deliver convincing results, that bank must be supported by a strong social consensus, which can only result from long positive experience and strong community feeling.
Europarl v8

Sie hat im Gegenteil zum Verlust von tausenden Arbeitsplätzen in der Kleinfischerei sowie zur sozialen Unsicherheit der Fischer beigetragen, ohne überzeugende Ergebnisse bei Erhaltung der Bestände zu erzielen.
On the contrary, it has contributed to the loss of thousands of small-scale fishing jobs and to the social insecurity of fishermen, without achieving convincing results with respect to the conservation of resources.
Europarl v8

Wir werden eine Empfehlung für die Eröffnung eines Kapitels über Wettbewerbspolitik und staatliche Beihilfen, eines der Hauptkapitel der EU-Gesetzgebung, aussprechen können, sobald wir eine überzeugende Umsetzung und Ergebnisse der Strukturreformen im Schiff- und Stahlbausektor Kroatiens feststellen können.
We will be able to recommend opening a chapter on competition policy and state aid, which is one of the core chapters of EU legislation, once we see that Croatia has convincingly started to implement and achieved results in the structural reforms related to the shipbuilding and steel sectors.
Europarl v8

Insbesondere gilt dies für die Migration, bei der eine Vielzahl von Strukturen, seien es nun Regierungsgremien, Nichtregierungsorganisationen oder zwischenstaatliche Einrichtungen, nebeneinander bestehen, ohne überzeugende Ergebnisse zu erzielen.
This is particularly true when it comes migration, for which the plethora of existing structures, be they governmental, non-governmental or intergovernmental, sit side by side without any conclusive results.
Europarl v8

Frühe klinische Studien allerdings blieben ohne überzeugende Ergebnisse, und ein FDA-Expertengremium lehnte eine Zulassung des Medikaments mit neun zu drei Stimmen ab.
But early clinical studies revealed no compelling results, and an FDA advisory panel voted 9 to 3 against the drug's approval.
News-Commentary v14

Dies ist umso bemerkenswerter, als die derzeit durchgeführten Tests - da ausschließlich Schwarze untersucht werden - überzeugende vergleichende Ergebnisse im Hinblick auf die angeblichen rassisch bedingten Unterschiede zwischen den Menschen kaum oder gar nicht werden liefern können.
This is all the more remarkable because, by concentrating only on blacks, the clinical trials now under way can have little or nothing compelling to say about comparative results according to supposed racial differences between humans.
News-Commentary v14