Übersetzung für "Übersendung der dokumente" in Englisch
Ist
dies
noch
nicht
der
Fall,
ist
die
Übersendung
der
ASP-Dokumente
an.sie
anzuraten.
If
this
were
not
yet
the
case,
it
would
be
advisable
to
send
the
SPC
documents
to
them
for
their
information.
EUbookshop v2
Er
verweist
insbesondere
auf
ein
Schreiben
an
die
Mitglieder
über
die
Sprachenregelung
sowie
auf
die
Einführung
einer
strikteren
Fristenregelung
für
die
Übersendung
der
Dokumente
für
die
Sitzungen
des
Präsidiums
und
der
Budgetgruppe
an
die
Übersetzung.
He
mentioned
in
particular
a
letter
sent
to
members
about
the
language
system
and
the
introduction
of
a
tighter
system
of
deadlines
for
submitting
documents
for
Bureau
and
Budget
Group
meetings.
TildeMODEL v2018
Wenn
der
Antrag
von
einer
anderen
Person
als
dem
Betroffenen
gestellt
wird,
muss
der
Dritte
die
Bevollmächtigung
oder
das
Mandat,
im
Namen
des
Betroffenen
zu
handeln,
durch
Übersendung
der
dies
belegenden
Dokumente
ordnungsgemäß
akkreditieren.
When
the
request
is
made
by
a
person
other
than
the
Holder,
the
third
party
must
duly
prove
power
of
attorney
to
act
on
behalf
of
the
Holder
by
sending
any
supporting
documents.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Übersendung
der
Dokumente
eines
an
den
jeweiligen
Spezialisten
abgegebenen
Projektes
per
E-Mail,
Fax,
per
Post
in
Papierform
oder
auf
einem
computerlesbaren
Datenträger
(nachfolgend
"schriftlich"
genannt)
tritt
die
beauftragende
Einzelperson
oder
juristische
Körperschaft
(nachfolgend
"Auftraggeber"
genannt)
in
ein
rechtliches
Vertragsverhältnis
mit
-
Steffen
Schulze
-
(nachfolgend
"Übersetzer"
genannt)
ein.
In
submitting
a
text
for
translation,
any
individual
or
corporate
body
(hereinafter
referred
to
as
"Client")
enters,
as
the
case
may
be,
into
a
binding
agreement
with
-
Steffen
Schulze
-
(hereinafter
referred
to
as
the
"Translator"),
said
agreement
being
covered
by
the
following
terms
and
conditions:
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Übersendung
der
Dokumente
eines
an
den
jeweiligen
Spezialisten
abgegebenen
Projektes
per
E-Mail,
Fax,
per
Post
in
Papierform
oder
auf
einem
computerlesbaren
Datenträger
(nachfolgend
"schriftlich"
genannt)
tritt
die
beauftragende
Einzelperson
oder
juristische
Körperschaft
(nachfolgend
"Auftraggeber"
genannt)
in
ein
rechtliches
Vertragsverhältnis
mit
-
Steffen
Syhré
-
(nachfolgend
"Übersetzer"
genannt)
ein.
In
submitting
a
text
for
translation,
any
individual
or
corporate
body
(hereinafter
referred
to
as
"Client")
enters,
as
the
case
may
be,
into
a
binding
agreement
with
-
Steffen
Syhré
-
(hereinafter
referred
to
as
the
"Translator"),
said
agreement
being
covered
by
the
following
terms
and
conditions:
ParaCrawl v7.1
Dieser
Baustein
gewährleistet
die
Möglichkeit
der
Gruppenarbeit
am
Projekt
–
die
Ausgabe
der
Arbeitsjobs
und
die
Kontrolle
ihrer
Erfüllung,
die
Übersendung
der
Dokumente
und
der
Arbeitsabfragen
mit
einem
Benutzer
anderem,
den
Versand
der
Mitteilungen
und
der
Mitteilungen.
This
module
provides
possibility
of
group
work
on
the
project
–
delivery
of
working
tasks
and
the
control
of
their
execution,
transfer
of
documents
and
working
inquiries
one
user
to
another,
dispatch
of
messages
and
notices.
ParaCrawl v7.1
Im
berühmten
Plädoyer
des
stellvertretenden
obersten
Staatsanwalts
vor
dem
Obersten
Gerichtshof
liest
man,
dass
es
für
die
jüngste
Verfolgung
der
Goldenen
Morgenröte
nur
der
Übersendung
eines
Dokuments
durch
den
Minister
für
öffentliche
Ordnung
und
Bürgerschutz
bedurft
habe
(übrigens
der
gleiche
Minister,
der
ein
Jahr
zuvor
seine
Absicht
verkündet
hatte,
die
Zeitung
The
Guardian
verklagen
zu
wollen,
weil
das
Blatt
in
einem
Artikel
ankreidete,
dass
PolizistInnen,
die
entweder
mit
der
Goldenen
Morgenröte
sympathisierten
beziehungsweise
direkt
Mitglieder
der
Organisation
waren,
AnarchistInnen
gefoltert
hatten).
In
the
famous
conclusion
by
the
deputy
public
prosecutor
at
the
Supreme
Court,
one
reads
that
all
it
took
to
begin
the
recent
anti-Golden
Dawn
mobilization
was
for
a
document
to
be
sent
over
by
the
minister
of
public
order
and
citizen
protection
(the
latter
being,
again,
the
same
person
who
a
year
earlier
had
announced
his
intent
to
sue
The
Guardian
for
the
newspaper’s
article
on
the
torture
of
anarchists
by
police
officers
with
Golden
Dawn
sympathies
or
affiliations).
ParaCrawl v7.1