Übersetzung für "Überschlagen sich" in Englisch
Das
Adrenalin
sinkt
und
die
Gedanken
überschlagen
sich.
Adrenaline
leaves
and
your
mind
just
starts
to
wander.
OpenSubtitles v2018
Überschlagen
sich,
um
einen
Handel
zu
machen.
Tripping
over
themselves
to
cut
a
deal.
OpenSubtitles v2018
Die
werden
sich
überschlagen,
wenn
wir
da
reingehen.
I'm
going
to
walk
you
right
in.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
überschlagen,
und
er
war
anscheinend
sofort
tot.
The
car
did
a
somersault
and
he
died
instantly.
OpenSubtitles v2018
Die
Ereignisse
überschlagen
sich
und
alles
wird
sich
verändern.
Events
are
moving
swiftly
and
everything
will
change.
OpenSubtitles v2018
Ein
Tag
vor
Release
der
Orange
Box
überschlagen
sich
die
News
noch
einmal.
One
day
before
the
release
of
the
Orange
Box
the
news
are
somersaulting
again.
ParaCrawl v7.1
Die
Dinge
in
Südschwitz
überschlagen
sich
gerade
ein
wenig.
The
things
in
Südschwitz
over
themselves
just
a
little
bit.
CCAligned v1
Technologieanbieter
und
ihre
Partner
überschlagen
sich
mit
Beschwörungen
über
das
Zukunftspotenzial
der
Cloud.
Technology
providers
and
their
partners
come
thick
and
fast
with
their
evocation
about
the
future
potential
of
the
Cloud.
ParaCrawl v7.1
Die
Mainstream-Medien
überschlagen
sich
mit
Meldungen
über
die
Trauer
in
Nordkorea.
The
mainstream
media
reports
that
the
people
of
the
North
are
stricken
with
grief.
ParaCrawl v7.1
Und
so
überschlagen
sich
dann
auch
die
Lobreeden
renommierter
Künstler.
And
this
is
why
the
praise
of
renown
artists
is
so
massive.
ParaCrawl v7.1
Die
Kritiken
überschlagen
sich
bereits
jetzt
in
Lobeshymnen:
The
critics
are
already
virtually
unanimous
in
singing
the
praises:
CCAligned v1
Und
in
meinem
Kopf
überschlagen
sich
die
Gedanken.
And
the
thoughts
in
my
head
start
spinning.
ParaCrawl v7.1
Die
Ereignisse
in
der
Türkei
überschlagen
sich.
Events
are
unfolding
fast
in
Turkey.
ParaCrawl v7.1
In
der
Hauptsaison
überschlagen
sich
hier
die
Aktivitäten
für
die
ganze
Familie.
In
high
season
there
are
a
wealth
of
activities
for
the
whole
family.
ParaCrawl v7.1
Der
Erzählton
ist
ruhig,
die
Ereignisse
überschlagen
sich.
The
narrative
tone
stays
calm,
as
the
events
come
thick
and
fast.
ParaCrawl v7.1